Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wild Side of Life (Live)
Die wilde Seite des Lebens (Live)
You
wouldn't
read
my
letters
if
I
wrote
them
Du
würdest
meine
Briefe
nicht
lesen,
wenn
ich
sie
schriebe
You
ask
me
not
to
call
you
on
the
phone
Du
bittest
mich,
dich
nicht
anzurufen
But
there's
something
I've
been
waiting
for
to
tell
you
Aber
da
ist
etwas,
das
ich
dir
schon
lange
sagen
wollte
So
I
wrote
it
in
the
words
of
this
song
Also
habe
ich
es
in
die
Worte
dieses
Liedes
gefasst
I
didn't
know
God
made
honky
tonk
angels
Ich
wusste
nicht,
dass
Gott
Honky-Tonk-Engel
erschaffen
hat
I
might
have
known
you'd
never
make
a
wife
Ich
hätte
wissen
können,
dass
du
niemals
eine
Ehefrau
sein
würdest
You
gave
up
the
only
one
that
ever
loved
you
Du
hast
den
Einzigen
aufgegeben,
der
dich
je
geliebt
hat
And
went
on
back
to
the
wild
side
of
life
Und
bist
zurück
zur
wilden
Seite
des
Lebens
gegangen
The
glamor
of
the
gay
nightlife
has
lured
you
Der
Glanz
des
heiteren
Nachtlebens
hat
dich
gelockt
To
the
places
where
the
wine
and
liquor
flow
An
die
Orte,
wo
Wein
und
Schnaps
fließen
Where
you
wait
to
be
somebody
else's
baby
Wo
du
darauf
wartest,
das
Baby
eines
anderen
zu
sein
And
forget
the
truest
love
you'll
ever
know
Und
die
wahrste
Liebe
vergisst,
die
du
je
kennen
wirst
I
didn't
know
God
made
honky
tonk
angels
Ich
wusste
nicht,
dass
Gott
Honky-Tonk-Engel
erschaffen
hat
I
might
have
known
you'd
never
make
a
wife
Ich
hätte
wissen
können,
dass
du
niemals
eine
Ehefrau
sein
würdest
You
gave
up
the
only
one
that
ever
loved
you
Du
hast
den
Einzigen
aufgegeben,
der
dich
je
geliebt
hat
And
went
on
back
to
the
wild
side
of
life,
oh
yeah
Und
bist
zurück
zur
wilden
Seite
des
Lebens
gegangen,
oh
ja
Well
the
glamor
of
the
gay
nightlife
has
lured
you
Nun,
der
Glanz
des
heiteren
Nachtlebens
hat
dich
gelockt
To
the
places
where
the
wine
and
liquor
flow
An
die
Orte,
wo
Wein
und
Schnaps
fließen
Where
you
wait
to
be
somebody
else's
baby
Wo
du
darauf
wartest,
das
Baby
eines
anderen
zu
sein
And
forget
the
truest
love
you'll
ever
know
Und
die
wahrste
Liebe
vergisst,
die
du
je
kennen
wirst
I
didn't
know
God
made
honky
tonk
angels
Ich
wusste
nicht,
dass
Gott
Honky-Tonk-Engel
erschaffen
hat
I
might
have
known
you'd
never
make
a
wife
Ich
hätte
wissen
können,
dass
du
niemals
eine
Ehefrau
sein
würdest
You
gave
up
the
only
one
that
ever
loved
you
Du
hast
den
Einzigen
aufgegeben,
der
dich
je
geliebt
hat
And
went
on
back
to
the
wild
side
of
life,
oh
yeah
Und
bist
zurück
zur
wilden
Seite
des
Lebens
gegangen,
oh
ja
I
didn't
know
God
made
honky
tonk
angels
Ich
wusste
nicht,
dass
Gott
Honky-Tonk-Engel
erschaffen
hat
I
might
have
known
you'd
never
make
a
wife
Ich
hätte
wissen
können,
dass
du
niemals
eine
Ehefrau
sein
würdest
You
gave
up
the
only
one
that
ever
loved
you
Du
hast
den
Einzigen
aufgegeben,
der
dich
je
geliebt
hat
And
went
on
back
to
the
wild
side
of
life
Und
bist
zurück
zur
wilden
Seite
des
Lebens
gegangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlie A. Carter, William Warren
Attention! Feel free to leave feedback.