Rod Stewart - The Wild Side of Life (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - The Wild Side of Life (Live)




The Wild Side of Life (Live)
Дикая сторона жизни (концертный вариант)
You wouldn't read my letters if I wrote them
Ты бы не стала читать мои письма, если бы я их писал,
You ask me not to call you on the phone
Ты просишь меня не звонить тебе.
But there's something I've been waiting for to tell you
Но есть кое-что, что я давно хотел тебе сказать,
So I wrote it in the words of this song
Поэтому я написал это в строках этой песни.
I didn't know God made honky tonk angels
Я не знал, что Бог создает ангелов для кабаков,
I might have known you'd never make a wife
Возможно, я догадывался, что из тебя не выйдет жены.
You gave up the only one that ever loved you
Ты бросила единственного, кто тебя когда-либо любил,
And went on back to the wild side of life
И вернулась к прежней разгульной жизни.
The glamor of the gay nightlife has lured you
Тебя соблазнил блеск веселой ночной жизни,
To the places where the wine and liquor flow
Заманили места, где льются вино и ликер,
Where you wait to be somebody else's baby
Где ты ждешь, чтобы стать чьей-то другой,
And forget the truest love you'll ever know
И забываешь самую верную любовь, которую ты когда-либо познаешь.
I didn't know God made honky tonk angels
Я не знал, что Бог создает ангелов для кабаков,
I might have known you'd never make a wife
Возможно, я догадывался, что из тебя не выйдет жены.
You gave up the only one that ever loved you
Ты бросила единственного, кто тебя когда-либо любил,
And went on back to the wild side of life, oh yeah
И вернулась к прежней разгульной жизни, о да.
Well the glamor of the gay nightlife has lured you
Блеск веселой ночной жизни соблазнил тебя,
To the places where the wine and liquor flow
Заманили места, где льются вино и ликер,
Where you wait to be somebody else's baby
Где ты ждешь, чтобы стать чьей-то другой,
And forget the truest love you'll ever know
И забываешь самую верную любовь, которую ты когда-либо познаешь.
I didn't know God made honky tonk angels
Я не знал, что Бог создает ангелов для кабаков,
I might have known you'd never make a wife
Возможно, я догадывался, что из тебя не выйдет жены.
You gave up the only one that ever loved you
Ты бросила единственного, кто тебя когда-либо любил,
And went on back to the wild side of life, oh yeah
И вернулась к прежней разгульной жизни, о да.
I didn't know God made honky tonk angels
Я не знал, что Бог создает ангелов для кабаков,
I might have known you'd never make a wife
Возможно, я догадывался, что из тебя не выйдет жены.
You gave up the only one that ever loved you
Ты бросила единственного, кто тебя когда-либо любил,
And went on back to the wild side of life
И вернулась к прежней разгульной жизни.





Writer(s): Arlie A. Carter, William Warren


Attention! Feel free to leave feedback.