Lyrics and translation Rod Stewart - The Wild Side of Life (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wild Side of Life (Live)
Дикая сторона жизни (концертный вариант)
You
wouldn't
read
my
letters
if
I
wrote
them
Ты
бы
не
стала
читать
мои
письма,
если
бы
я
их
писал,
You
ask
me
not
to
call
you
on
the
phone
Ты
просишь
меня
не
звонить
тебе.
But
there's
something
I've
been
waiting
for
to
tell
you
Но
есть
кое-что,
что
я
давно
хотел
тебе
сказать,
So
I
wrote
it
in
the
words
of
this
song
Поэтому
я
написал
это
в
строках
этой
песни.
I
didn't
know
God
made
honky
tonk
angels
Я
не
знал,
что
Бог
создает
ангелов
для
кабаков,
I
might
have
known
you'd
never
make
a
wife
Возможно,
я
догадывался,
что
из
тебя
не
выйдет
жены.
You
gave
up
the
only
one
that
ever
loved
you
Ты
бросила
единственного,
кто
тебя
когда-либо
любил,
And
went
on
back
to
the
wild
side
of
life
И
вернулась
к
прежней
разгульной
жизни.
The
glamor
of
the
gay
nightlife
has
lured
you
Тебя
соблазнил
блеск
веселой
ночной
жизни,
To
the
places
where
the
wine
and
liquor
flow
Заманили
места,
где
льются
вино
и
ликер,
Where
you
wait
to
be
somebody
else's
baby
Где
ты
ждешь,
чтобы
стать
чьей-то
другой,
And
forget
the
truest
love
you'll
ever
know
И
забываешь
самую
верную
любовь,
которую
ты
когда-либо
познаешь.
I
didn't
know
God
made
honky
tonk
angels
Я
не
знал,
что
Бог
создает
ангелов
для
кабаков,
I
might
have
known
you'd
never
make
a
wife
Возможно,
я
догадывался,
что
из
тебя
не
выйдет
жены.
You
gave
up
the
only
one
that
ever
loved
you
Ты
бросила
единственного,
кто
тебя
когда-либо
любил,
And
went
on
back
to
the
wild
side
of
life,
oh
yeah
И
вернулась
к
прежней
разгульной
жизни,
о
да.
Well
the
glamor
of
the
gay
nightlife
has
lured
you
Блеск
веселой
ночной
жизни
соблазнил
тебя,
To
the
places
where
the
wine
and
liquor
flow
Заманили
места,
где
льются
вино
и
ликер,
Where
you
wait
to
be
somebody
else's
baby
Где
ты
ждешь,
чтобы
стать
чьей-то
другой,
And
forget
the
truest
love
you'll
ever
know
И
забываешь
самую
верную
любовь,
которую
ты
когда-либо
познаешь.
I
didn't
know
God
made
honky
tonk
angels
Я
не
знал,
что
Бог
создает
ангелов
для
кабаков,
I
might
have
known
you'd
never
make
a
wife
Возможно,
я
догадывался,
что
из
тебя
не
выйдет
жены.
You
gave
up
the
only
one
that
ever
loved
you
Ты
бросила
единственного,
кто
тебя
когда-либо
любил,
And
went
on
back
to
the
wild
side
of
life,
oh
yeah
И
вернулась
к
прежней
разгульной
жизни,
о
да.
I
didn't
know
God
made
honky
tonk
angels
Я
не
знал,
что
Бог
создает
ангелов
для
кабаков,
I
might
have
known
you'd
never
make
a
wife
Возможно,
я
догадывался,
что
из
тебя
не
выйдет
жены.
You
gave
up
the
only
one
that
ever
loved
you
Ты
бросила
единственного,
кто
тебя
когда-либо
любил,
And
went
on
back
to
the
wild
side
of
life
И
вернулась
к
прежней
разгульной
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlie A. Carter, William Warren
Attention! Feel free to leave feedback.