Rod Stewart - Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)




Wasted and wounded
Опустошенный и раненый
And it ain't what the moon did
И это не то, что сделала луна
I've got what I paid for now
Теперь у меня есть то, за что я заплатил
See you tomorrow
Увидимся завтра
Hey Frank, can I borrow
Эй, Фрэнк, можно мне одолжить
A couple of bucks from you to go
Пара баксов с тебя, чтобы уйти
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда
You'll go waltzing Matilda with me
Ты пойдешь танцевать вальс со мной, Матильда
I'm an innocent victim
Я невинная жертва
Of a blinded alley
Из глухого переулка
And I'm tired of all these soldiers here
И я устал от всех этих солдат здесь
No one speaks English
Никто не говорит по-английски
And everything's broken
И все сломано
And my strength is soaking away to go
И мои силы покидают меня, чтобы уйти
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда
You'll go waltzing Malitda with me
Ты пойдешь танцевать вальс со мной, Малитда
Now the dogs they are barking
Теперь собаки, они лают
And the taxi cab's parking
И стоянка такси
A lot they can do for me
Они многое могут сделать для меня
I begged you to stab me
Я умолял тебя ударить меня ножом
You tore my shirt open
Ты разорвал мою рубашку
And I'm down on my knees tonight
И сегодня вечером я стою на коленях
Old busmills I staggered
Старые автобусные станции, на которых я шатался
You burried the dagger
Ты спрятал кинжал
Your silhouette window light to go
Твой силуэт освещает окно, чтобы уйти
Waltzing Mathilda, waltzing Mathilda
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда
You'll go waltzing Mathilda with me
Ты пойдешь танцевать вальс со мной, Матильда
Now I've lost my St. Christopher
Теперь я потерял своего Святого Христофора
Now that I kissed her
Теперь, когда я поцеловал ее
And the one-arm bandit knows
И однорукий бандит знает
And the maverick Chinaman
И китаец-индивидуалист
With the cold-blooded sigh
С хладнокровным вздохом
And the girls down by the striptease shows go
А девушки из стриптиз-шоу ходят
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда
You'll go a waltzing Matilda with me
Ты станцуешь со мной вальс Матильды
No, I don't want your sympathy, fugitives say
Нет, мне не нужно твое сочувствие, говорят беглецы
That the streets aren't for dreaming now
Что улицы теперь не для мечтаний
Manslaughter dragnets
Следы непредумышленного убийства
And the ghost that sell memories
И призрак, который продает воспоминания
Want a piece of the action anyhow, go
Все равно хочешь поучаствовать в действии, иди
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда
You'll go waltzing Matilda with me
Ты пойдешь танцевать вальс со мной, Матильда
And you can ask any sailor
И вы можете спросить любого моряка
And the keys from the jailor
И ключи от тюремщика
And the old man in a wheelchairs know
И старик в инвалидном кресле знает
That Matilda's the defendant
Что Матильда - обвиняемая
She killed about a hundred
Она убила около сотни
And she follows wherever you may go
И она следует за тобой, куда бы ты ни пошел
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда
You'll go waltzing Matilda with me
Ты пойдешь танцевать вальс со мной, Матильда
And it's a battered old suitcase
И это старый потрепанный чемодан
In a hotel someplace
В каком-нибудь отеле
And a wound that would never heal
И рана, которая никогда не заживет
No prima donnas, the perfume is on
Никаких примадонн, духи включены
And old shirt that is stained with blood and whiskey
И старая рубашка, испачканная кровью и виски
And goodnight to the street sweepers
И спокойной ночи дворникам
The night watchmen, flame keepers
Ночные стражи, хранители пламени
And goodnight Matilda too
И Матильде тоже спокойной ночи
Goodnight Matilda too
И Матильде спокойной ночи





Writer(s): Tom Waits


Attention! Feel free to leave feedback.