Lyrics and translation Rod Stewart - Tonight's the Night (Gonna Be Alright)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
away
from
my
window
Держись
подальше
от
моего
окна.
Stay
away
from
my
back
door
too
Держись
подальше
от
моего
черного
хода.
Disconnect
the
telephone
line
Отключите
телефонную
линию.
Relax
baby
and
draw
that
blind
Расслабься,
детка,
и
закрой
глаза.
Kick
off
your
shoes
and
sit
right
down
Скидывай
туфли
и
садись.
Loosen
off
that
pretty
French
gown
Сними
это
милое
французское
платье.
Let
me
pour
you
a
good
long
drink
Позволь
мне
налить
тебе
хорошего
напитка.
Oh,
baby,
don't
you
hesitate
'cause
О,
детка,
не
сомневайся,
потому
что
Tonight's
the
night
Сегодня
та
самая
ночь
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
'Cause
I
love
you
girl
Потому
что
я
люблю
тебя,
девочка.
Ain't
nobody
gonna
stop
us
now
Теперь
нас
никто
не
остановит
C'mon
angel,
my
hearts
on
fire
Давай,
ангел,
мое
сердце
в
огне.
Don't
deny
your
man's
desire
Не
отвергай
желания
своего
мужчины.
You'd
be
a
fool
to
stop
this
tide
Ты
был
бы
дураком,
если
бы
остановил
эту
волну.
Spread
your
wings
and
let
me
come
inside
'cause
Расправь
свои
крылья
и
позволь
мне
войти
внутрь,
потому
что
...
Tonigh's
the
night
Сегодня
та
самая
ночь
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
'Cause
I
love
you
girl
Потому
что
я
люблю
тебя,
девочка.
Ain't
nobody
gonna
stop
us
now
Теперь
нас
никто
не
остановит
Don't
say
a
word
my
virgin
child
Не
говори
ни
слова
дитя
мое
Just
let
your
inhibitions
run
wild
Просто
дай
волю
своим
запретам.
The
secret
is
about
to
unfold
Секрет
вот-вот
раскроется.
Upstairs
before
the
night's
too
old
Наверху,
пока
ночь
не
стала
слишком
старой.
Tonight's
the
night
Сегодня
та
самая
ночь
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
'Cause
I
love
you
baby
Потому
что
я
люблю
тебя,
детка,
Ain't
nobody
gonna
stop
us
now
и
теперь
нас
никто
не
остановит.
J'ai
un
peu
peur
J'AI
un
peu
peur
Je
que
c'est
que
va
dira
maman
Je
que
c'est
que
va
dira
maman
Mon
amour
viens
plus
prus,
embrasse-moi
Mon
amour
viens
plus
prus,
embasse-moi
Oh,
Je
t'adore
beaucoup
О,
Je
t'Adore
beaucoup
Cette
nuit
mon
ami
Cette
nuit
mon
ami
Oui
cette
nuit
mon
ami
Oui
cette
nuit
mon
ami
Je
t'aime
Je
t'aime
Je
t'aime
...
Je
t'aime
Je
t'aime
Je
t'aime
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.