Rod Stewart - Until The Real Thing Comes Along - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - Until The Real Thing Comes Along




I′d work for you, I'd even slave for you
Я бы работал на тебя, я бы даже стал твоим рабом.
I′d be a beggar or a knave for you
Я был бы для тебя попрошайкой или лжецом.
If that isn't love, it'll have to do
Если это не любовь, значит, так и должно быть.
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.
I′d gladly move the earth for you
Я бы с радостью перевернул землю ради тебя.
To prove my love, dear, and it′s worth for you
Чтобы доказать свою любовь, дорогая, и это того стоит.
If that isn't love, it′ll have to do
Если это не любовь, значит, так и должно быть.
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.
With all the words, dear, at my command
Все слова, дорогая, в моей власти.
I just can't make you understand
Я просто не могу заставить тебя понять.
I′ll always love you, darling, come what may
Я всегда буду любить тебя, дорогая, будь что будет.
My heart is yours, what more can I say?
Мое сердце принадлежит тебе, что еще я могу сказать?
I'd sigh for you, I′d cry for you
Я бы вздыхал по тебе, я бы плакал по тебе.
I'd tear the stars down from the skies for you
Я бы сорвал звезды с небес ради тебя.
If that isn't love, it′ll have to do
Если это не любовь, значит, так и должно быть.
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.
With all the words, dear, at my command
Все слова, дорогая, в моей власти.
I just can′t make you understand
Я просто не могу заставить тебя понять.
I'll always love you, baby, come what may
Я всегда буду любить тебя, детка, будь что будет.
My heart is yours, what more can I say?
Мое сердце принадлежит тебе, что еще я могу сказать?
I′d lie for you, I'll cry for you
Я буду лгать ради тебя, я буду плакать ради тебя.
I′d lay my body down and die for you
Я бы отдал свое тело и умер за тебя.
But if that isn't love, it′s gonna have to do
Но если это не любовь, то это должно сработать.
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.





Writer(s): Cahn Sammy, Chaplin Saul, Freeman L E, Holiner Mann, Nichols Alberta


Attention! Feel free to leave feedback.