Lyrics and translation Rod Stewart - We Three Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Three Kings
Мы три короля
[Featuring:
Mary
J.
Blige]
[При
участии:
Мэри
Джей
Блайдж]
We
three
kings
of
Orient
are
Мы
три
короля
с
Востока,
Bearing
gifts
we
traverse
afar
Несём
дары,
путь
наш
далёк.
Field
and
fountain,
moor
and
mountain
Поля
и
фонтаны,
болота
и
горы,
Following
yonder
star
За
той
звездой
идём.
O
Star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущая
на
запад,
всё
ещё
впереди,
Guide
us
to
thy
Perfect
Light
Веди
нас
к
твоему
Совершенному
Свету.
Born
a
King
on
Bethlehem′s
plain
Рожденный
Царём
на
земле
Вифлеема,
Gold
I
bring
to
crown
Him
again
Золото
несу,
чтобы
короновать
Его
вновь.
King
forever,
ceasing
never
Царь
навеки,
царствующий
вечно,
Over
us
all
to
reign
Над
всеми
нами.
O
Star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущая
на
запад,
всё
ещё
впереди,
Guide
us
to
Thy
perfect
light
Веди
нас
к
Твоему
совершенному
свету.
Frankincense
to
offer
have
I
Ладан
я
приношу,
Incense
owns
a
Deity
nigh
Ладан
принадлежит
ближнему
Божеству.
Prayer
and
praising,
all
men
raising
Молитва
и
хвала,
все
люди
возносят,
Worship
Him,
God
most
high
Поклоняемся
Ему,
Богу
Всевышнему.
O
Star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущая
на
запад,
всё
ещё
впереди,
Guide
us
to
Thy
perfect
light
Веди
нас
к
Твоему
совершенному
свету.
Myrrh
is
mine,
its
bitter
perfume
Мирра
моя,
её
горький
аромат
Breathes
of
life
of
gathering
gloom
Веет
жизнью
сгущающейся
тьмы.
Sorrowing,
sighing,
bleeding,
dying
Скорбя,
вздыхая,
истекая
кровью,
умирая,
Sealed
in
the
stone-cold
tomb
Запечатанный
в
холодной
каменной
гробнице.
O
Star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущая
на
запад,
всё
ещё
впереди,
Guide
us
to
Thy
perfect
light
Веди
нас
к
Твоему
совершенному
свету.
Glorious
now
behold
Him
arise
Славный
теперь,
узри
Его
восстающего,
King
and
God
and
Sacrifice
Царя
и
Бога
и
Жертву.
Alleluia,
Alleluia
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Earth
to
heav'n
replies
Земля
небесам
вторит.
O
Star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущая
на
запад,
всё
ещё
впереди,
Guide
us
to
Thy
perfect
light
Веди
нас
к
Твоему
совершенному
свету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Foster, Rod Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.