Rod Stewart - What Made Milwaukee Famous (Has Made a Loser out of Me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - What Made Milwaukee Famous (Has Made a Loser out of Me)




What Made Milwaukee Famous (Has Made a Loser out of Me)
Что прославило Милуоки (Сделало меня неудачником)
It′s late and she is waiting, and I know I must go home,
Уже поздно, она ждет, и я знаю, что должен идти домой,
But every time I start to leave, they play another song,
Но каждый раз, когда я собираюсь уйти, они играют еще одну песню,
Then someone buys another round and whatever drinks are free,
Потом кто-то заказывает еще один раунд, и какие бы напитки ни были бесплатными,
What made Milwaukee famous has made a loser out of me.
То, что прославило Милуоки, сделало меня неудачником.
Baby's begged me not to go, so many times before,
Милая умоляла меня не ходить туда так много раз,
She said love and happiness can′t live behind those swingin' doors,
Она говорила, что любовь и счастье не могут жить за этими распашными дверьми,
Now she's gone and I′m to blame, too late I finally see,
Теперь она ушла, и я виноват, слишком поздно я наконец понял,
What made Milwaukee famous has made a loser out of me.
То, что прославило Милуоки, сделало меня неудачником.
Baby′s begged me not to go, so many times before,
Милая умоляла меня не ходить туда так много раз,
She said love and happiness can't live behind those swingin′ doors,
Она говорила, что любовь и счастье не могут жить за этими распашными дверьми,
Now she's gone and I′m to blame, too late I finally see,
Теперь она ушла, и я виноват, слишком поздно я наконец понял,
What made Milwaukee famous has made a loser out of me.
То, что прославило Милуоки, сделало меня неудачником.
What made Milwaukee famous has made a loser out of me,
То, что прославило Милуоки, сделало меня неудачником,
What made Milwaukee famous has made a loser out of me.
То, что прославило Милуоки, сделало меня неудачником,
What made Milwaukee famous has made a loser out of me.
То, что прославило Милуоки, сделало меня неудачником.





Writer(s): Glenn Sutton


Attention! Feel free to leave feedback.