Lyrics and translation Rod Stewart - Windy Town (Piano Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Windy Town (Piano Version)
Ветреный город (версия для фортепиано)
From
the
Highland
Line
С
Хайлендской
линии,
We′d
done
some
gigs
Мы
отыграли
несколько
концертов
On
the
Clyde
of
the
Tyne
На
Клайде
и
Тайне.
They
flew
us
in
Нас
привезли
сюда
From
a
Hamburg
strip
С
гамбургской
улицы,
The
taste
of
Dusseldorf
Вкус
Дюссельдорфа
Still
on
our
lips
Всё
ещё
на
наших
губах.
And
on
the
bus
И
в
автобусе
There's
a
friend
of
mine
Мой
друг,
We
go
way
back
Мы
давно
знакомы,
To
the
scene
of
the
crime
Ещё
со
времён
того
преступления.
Sit
up
front
Сидим
впереди,
And
share
a
cigarette
Делимся
сигаретой
And
try
to
remember
И
пытаемся
вспомнить
What
we
tried
to
forget
То,
что
пытались
забыть.
He
said,
"do
you
remember"
Он
сказал:
"Помнишь
ли
ты?"
He
said,
"do
you
recall"
Он
сказал:
"Вспоминаешь
ли?"
I
said,
"Yeah
I
remember
Я
сказал:
"Да,
я
помню,
Oh
I
remember
it
all"
О,
я
помню
всё".
Everytime
the
cold
wind
blows
Каждый
раз,
когда
дует
холодный
ветер,
Everytime
I
hear
the
sound
Каждый
раз,
когда
я
слышу
звук
Late
night
trains
Поздних
ночных
поездов,
Shuntin′
down
by
the
river
Снующих
у
реки,
I
remember
Windy
Town
Я
вспоминаю
Ветреный
город.
We've
come
so
far
Мы
прошли
такой
путь,
And
we
moved
so
fast
И
мы
двигались
так
быстро,
See
it
all
grow
past
Видя,
как
всё
проносится
мимо.
Round
the
world
Вокруг
света
And
around
again
И
снова
вокруг,
On
that
gravy
train
На
этом
денежном
поезде.
Everytime
the
cold
wind
blows
Каждый
раз,
когда
дует
холодный
ветер,
Everytime
I
hear
the
sound
Каждый
раз,
когда
я
слышу
звук
East
coast
crosswinds
Восточных
прибрежных
ветров
On
the
cold
wet
stone
На
холодном
мокром
камне,
I
remember
Windy
Town
Я
вспоминаю
Ветреный
город.
I′ve
seen
it
all
before
Я
видел
всё
это
раньше.
The
freezing
corners
Промерзшие
углы
And
the
empty
streets
И
пустые
улицы,
The
burning
passion
Жгучая
страсть
And
the
cold
wet
feet
И
холодные
мокрые
ноги.
Three
tricky
miles
home
every
night
Три
сложных
мили
до
дома
каждую
ночь,
Dodging
from
the
shadows
Убегая
от
теней
Underneath
the
overlights
Под
фонарями.
Nocard
for
kissin′
Ни
карты
для
поцелуев,
And
nowhere
to
go
И
некуда
идти,
'Cept
inside
each
other
Кроме
как
друг
к
другу,
And
I
love
you
so
И
я
так
люблю
тебя,
дорогая.
I
held
your
face
Я
держал
твое
лицо,
As
you
shivered
in
the
rain
Когда
ты
дрожала
под
дождем.
Girl,
I′ll
love
you
again
Девушка,
я
полюблю
тебя
снова.
Oh
everytime,
yeah
everytime
О,
каждый
раз,
да,
каждый
раз.
Everytime
the
cold
wind
blows
Каждый
раз,
когда
дует
холодный
ветер,
Everytime
I
hear
the
sound
Каждый
раз,
когда
я
слышу
звук
Late
night
trains
Поздних
ночных
поездов,
Shuntin'
down
by
the
river
Снующих
у
реки,
I
remember
Windy
Town
Я
вспоминаю
Ветреный
город.
Everytime
the
cold
wind
blows
Каждый
раз,
когда
дует
холодный
ветер,
Everytime
I
hear
the
sound
Каждый
раз,
когда
я
слышу
звук
East
coast
crosswinds
Восточных
прибрежных
ветров
On
the
cold
wet
stone
На
холодном
мокром
камне,
I
remember
Windy
Town
Я
вспоминаю
Ветреный
город.
There
it
goes,
there
it
goes
Вот
он,
вот
он,
Windy
Town
Ветреный
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Rea
Attention! Feel free to leave feedback.