Rod Stewart - You Got a Nerve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - You Got a Nerve




You Got a Nerve
У тебя есть наглость
Here you stand with tears in your eyes
Ты стоишь здесь со слезами на глазах,
Crying into my arms
Плачешь у меня на руках,
Pleading with me to take you back
Умоляешь меня взять тебя обратно,
Teasing me with your charms
Дразнишь меня своими чарами.
But you got a nerve to come round here
Но у тебя есть наглость приходить сюда
After all you′ve said and done
После всего, что ты сказала и сделала.
I thought I had seen everything
Я думал, что видел всё,
Obviously I was wrong
Очевидно, я ошибался.
Cause where were you when the sun went down
Где ты была, когда солнце село,
Skies turned dark and gray
Небо стало темным и серым?
Where were you when the north winds blew
Где ты была, когда дули северные ветры?
Honey tell me where were you
Милая, скажи мне, где ты была?
I heard you were living down in Brazil
Я слышал, ты жила в Бразилии
With them high class friends of mine
С моими высококлассными друзьями.
I can't believe I was so naive
Не могу поверить, что я был таким наивным.
Did I never once cross your mind
Разве я ни разу не приходил тебе на ум?
You told them all I was down and out
Ты всем говорила, что я конченый,
My existence you even denied
Ты даже отрицала мое существование.
Oh what pleasure it gives me now
О, какое удовольствие мне доставляет сейчас
To know that you′re bleeding inside
Знать, что ты истекаешь кровью изнутри.
You were my life, you were my breath
Ты была моей жизнью, ты была моим дыханием,
You were every move I ever made
Ты была каждым моим движением.
But recently my opinion's changed
Но недавно мое мнение изменилось,
The joke's on you I′m afraid
Шутка над тобой, боюсь.
Cause I have a woman so beautiful
Потому что у меня есть женщина такая красивая,
For you I could no longer wait
Что я больше не мог тебя ждать.
Please go away you may spoil everything
Пожалуйста, уйди, ты можешь всё испортить,
Your love has turned up too late
Твоя любовь появилась слишком поздно.
Go away, go away
Уходи, уходи,
Please, please go away
Пожалуйста, пожалуйста, уходи.
I loved you once
Я любил тебя когда-то,
I don′t love you now
Я не люблю тебя сейчас.
Please, please go away
Пожалуйста, пожалуйста, уходи.





Writer(s): Rod Stewart, Gary Grainger


Attention! Feel free to leave feedback.