Rod Stewart - You Wear It Well [Live - Forum 12/19/91] - translation of the lyrics into Russian




You Wear It Well [Live - Forum 12/19/91]
Хорошо ты это носишь [Живое выступление - Forum 19.12.91]
I had nothing to do on this hot afternoon
Этим жарким днем мне было совсем нечего делать,
But to settle down and write you a line
Кроме как усесться и написать тебе пару строк.
I've been meaning to phone you, but from Minnesota
Я все собирался позвонить, но из Миннесоты,
Hell, it's been a very long time
Черт возьми, прошло уже так много времени.
You wear it well
Хорошо ты это носишь,
A little old-fashioned, but that's all right
Немного старомодно, но это ничего.
Well, I suppose you're thinking, I bet he's sinking
Наверняка ты думаешь, что я, наверное, тону,
Or he wouldn't get in touch with me
Раз уж связался с тобой.
Though I ain't begging or losing my head
Хотя я не умоляю и не теряю голову,
I sure do want you to know
Я правда хочу, чтобы ты знала,
That you wear it well
Что хорошо ты это носишь.
There ain't a lady in the land so fine, oh, my
Нет во всей стране женщины прекраснее тебя, о, моя дорогая.
Remember their basement parties, your brothers' karate
Помнишь вечеринки в их подвале, каратэ твоих братьев,
The all-day rock 'n' roll shows?
Рок-н-ролльные концерты на весь день?
The homesick blues and the radical views
Тоска по дому и радикальные взгляды
Haven't left a mark on you
Не оставили на тебе следа.
You wear it well
Хорошо ты это носишь,
A little outta time, but I don't mind
Немного не по времени, но мне все равно.
But I ain't forgetting that you were once mine
Я не забываю, что ты когда-то была моей,
But I blew it without even trying
Но я все испортил, даже не пытаясь.
Now I'm eating my heart out
Теперь я извожусь,
Trying to get a letter through
Пытаясь до тебя достучаться.
Since you've been gone, it's hard to carry on
С тех пор, как ты ушла, мне тяжело жить дальше.
I'm gonna write about the birthday gown that I bought in town
Я напишу о том платье на день рождения, которое я купил в городе,
And you sat down and cried on the stairs
А ты села и расплакалась на лестнице.
You knew it didn't cost the earth, but for what it's worth
Ты знала, что оно не стоило целого состояния, но, как бы то ни было,
You made me feel a millionaire
Ты заставила меня почувствовать себя миллионером.
And you wear it well
И хорошо ты это носишь.
Madame Onassis got nothing on you, no, no
Мадам Онассис тебе и в подметки не годится, нет, нет.
Anyway, my coffee is cold, and I'm getting told
В общем, мой кофе остыл, и мне говорят,
That I gotta get back to work
Что пора возвращаться к работе.
So when the sun goes low and you're home all alone
Так что, когда солнце сядет, и ты будешь дома одна,
Think of me and try not to laugh
Подумай обо мне и постарайся не смеяться.
And I'll wear it well
И я это хорошо буду носить.
I don't object if you call collect
Я не возражаю, если позвонишь за мой счет,
'Cause I ain't forgetting that you were once mine
Потому что я не забываю, что ты когда-то была моей.
But I blew it without even trying
Но я все испортил, даже не пытаясь.
Now I'm eating my heart out
Теперь я извожусь,
Trying to get back to you
Пытаясь вернуться к тебе.
Oh, I love you, I love you, I love you, I love you
О, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Oh, yeah
О, да.
After all this, oh, it's the same address
После всего этого, о, это тот же адрес.
Since you've been gone, it's hard to carry on, oh, no
С тех пор, как ты ушла, мне тяжело жить дальше, о, нет.





Writer(s): Rod Stewart, Martin Quittenton


Attention! Feel free to leave feedback.