Rod Stewart - You're in My Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - You're in My Heart




I didn't know what day it was
Я не знал, какой сегодня день.
When you walked into the room
Когда ты вошла в комнату ...
I said, "Hello" unnoticed
Я сказал:" Привет " незамеченным.
You said goodbye too soon
Ты сказала "прощай" слишком рано.
Breezing through the clientele
Бриз через клиентуру.
Spinning yarns that were so lyrical
Прядущие нити, которые были так лиричны.
I really must confess right here
Я должен признаться прямо здесь.
The attraction was purely physical (oh, yeah)
Притяжение было чисто физическим (О, да).
I took all those habits of yours
Я забрал все твои привычки.
That in the beginning were hard to accept
Что в начале было трудно принять.
Your fashion sense, Beardsly prints
Твое чувство моды, бородатые отпечатки.
I put down to experience
Я опускаюсь до переживания.
The big-bosomed lady with the Dutch accent
Пышногрудая леди с голландским акцентом.
Who tried to change my point of view
Кто пытался изменить мою точку зрения?
Her ad-lib lines were well-rehearsed
Ее строки были хорошо отрепетированы.
But my heart cried out for you
Но мое сердце взывало к тебе.
You're in my heart, you're in my soul
Ты в моем сердце, ты в моей душе.
You'll be my breath should I grow old
Ты будешь моим дыханием, Если я состарюсь.
You are my lover, you're my best friend
Ты мой любимый, ты мой лучший друг.
You're in my soul
Ты в моей душе.
My love for you is immeasurable
Моя любовь к тебе неизмерима.
My respect for you immense
Мое уважение к тебе огромно.
You're ageless, timeless, lace and fineness
Ты не стареешь, не стареешь, кружево и тонкость.
You're beauty and elegance
Ты-красота и изящество.
You're a rhapsody, a comedy
Ты-рапсодия, комедия.
You're a symphony and a play
Ты-симфония и пьеса.
You're every love song ever written
Ты-каждая песня о любви, когда-либо написанная.
But honey, what do you see in me?
Но, милая, что ты во мне Видишь?
You're in my heart, you're in my soul
Ты в моем сердце, ты в моей душе.
You'll be my breath should I grow old
Ты будешь моим дыханием, Если я состарюсь.
You are my lover, you're my best friend
Ты мой любимый, ты мой лучший друг.
You're in my soul
Ты в моей душе.
You're an essay in glamor
Ты-очерк в гламуре.
Please, pardon the grammar
Прошу прощения за грамматику.
But you're every schoolboy's dream
Но ты-мечта каждого школьника.
You're Celtic, United, but baby, I've decided
Ты Кельтка, Единая, но, Детка, я решила.
You're the best team I've ever seen (whoo, hoo, hoo)
Ты лучшая команда, которую я когда-либо видел (у-у, у-у, у-у).
And there have been many affairs
И было много дел.
Many times I've thought to leave
Много раз я думал уйти.
But I bite my lip and turn around
Но я кусаю губы и оборачиваюсь.
'Cause you're the warmest thing I've ever found
Потому что ты самое теплое, что я когда-либо встречал.
You're in my heart, you're in my soul
Ты в моем сердце, ты в моей душе.
You'll be my breath should I grow old
Ты будешь моим дыханием, Если я состарюсь.
You are my lover, you're my best friend
Ты мой любимый, ты мой лучший друг.
You're in my soul
Ты в моей душе.
You're in my heart, you're in my soul
Ты в моем сердце, ты в моей душе.
You'll be my breath should I grow old
Ты будешь моим дыханием, Если я состарюсь.
You are my lover, you're my best friend
Ты мой любимый, ты мой лучший друг.
You're in my soul
Ты в моей душе.
You're in my heart, you're in my soul
Ты в моем сердце, ты в моей душе.
You'll be my breath should I grow old
Ты будешь моим дыханием, Если я состарюсь.
You are my lover, you're my best friend
Ты мой любимый, ты мой лучший друг.
You're in my soul
Ты в моей душе.





Writer(s): Stewart Rod


Attention! Feel free to leave feedback.