Rod Stewart - You're in My Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - You're in My Heart




You're in My Heart
Ты в моем сердце
I didn't know what day it was
Я не знал, какой сегодня день,
When you walked into the room
Когда ты вошла в комнату.
I said, "Hello" unnoticed
Я сказал "Привет", незамеченный,
You said goodbye too soon
Ты попрощалась слишком рано.
Breezing through the clientele
Легко порхая среди посетителей,
Spinning yarns that were so lyrical
Рассказывая истории такие лиричные.
I really must confess right here
Я должен признаться прямо здесь,
The attraction was purely physical (oh, yeah)
Влечение было чисто физическим (о, да).
I took all those habits of yours
Я принял все твои привычки,
That in the beginning were hard to accept
Которые поначалу было трудно принять.
Your fashion sense, Beardsly prints
Твой вкус в моде, принты Бердсли,
I put down to experience
Я списал на опыт.
The big-bosomed lady with the Dutch accent
Пышногрудая дама с голландским акцентом
Who tried to change my point of view
Пыталась изменить мою точку зрения.
Her ad-lib lines were well-rehearsed
Ее импровизированные реплики были хорошо отрепетированы,
But my heart cried out for you
Но мое сердце кричало о тебе.
You're in my heart, you're in my soul
Ты в моем сердце, ты в моей душе,
You'll be my breath should I grow old
Ты будешь моим дыханием, если я состарюсь.
You are my lover, you're my best friend
Ты моя возлюбленная, ты мой лучший друг,
You're in my soul
Ты в моей душе.
My love for you is immeasurable
Моя любовь к тебе неизмерима,
My respect for you immense
Мое уважение к тебе безмерно.
You're ageless, timeless, lace and fineness
Ты вне времени, вечная, кружево и изящество,
You're beauty and elegance
Ты красота и элегантность.
You're a rhapsody, a comedy
Ты рапсодия, комедия,
You're a symphony and a play
Ты симфония и пьеса.
You're every love song ever written
Ты каждая песня о любви, когда-либо написанная,
But honey, what do you see in me?
Но, милая, что ты видишь во мне?
You're in my heart, you're in my soul
Ты в моем сердце, ты в моей душе,
You'll be my breath should I grow old
Ты будешь моим дыханием, если я состарюсь.
You are my lover, you're my best friend
Ты моя возлюбленная, ты мой лучший друг,
You're in my soul
Ты в моей душе.
You're an essay in glamor
Ты эссе о гламуре,
Please, pardon the grammar
Прости мою грамматику,
But you're every schoolboy's dream
Но ты мечта каждого школьника.
You're Celtic, United, but baby, I've decided
Ты "Селтик", "Юнайтед", но, детка, я решил,
You're the best team I've ever seen (whoo, hoo, hoo)
Ты лучшая команда, которую я когда-либо видел (у-ху, у-ху).
And there have been many affairs
И было много романов,
Many times I've thought to leave
Много раз я думал уйти.
But I bite my lip and turn around
Но я кусаю губу и поворачиваюсь назад,
'Cause you're the warmest thing I've ever found
Потому что ты самое теплое, что я когда-либо находил.
You're in my heart, you're in my soul
Ты в моем сердце, ты в моей душе,
You'll be my breath should I grow old
Ты будешь моим дыханием, если я состарюсь.
You are my lover, you're my best friend
Ты моя возлюбленная, ты мой лучший друг,
You're in my soul
Ты в моей душе.
You're in my heart, you're in my soul
Ты в моем сердце, ты в моей душе,
You'll be my breath should I grow old
Ты будешь моим дыханием, если я состарюсь.
You are my lover, you're my best friend
Ты моя возлюбленная, ты мой лучший друг,
You're in my soul
Ты в моей душе.
You're in my heart, you're in my soul
Ты в моем сердце, ты в моей душе,
You'll be my breath should I grow old
Ты будешь моим дыханием, если я состарюсь.
You are my lover, you're my best friend
Ты моя возлюбленная, ты мой лучший друг,
You're in my soul
Ты в моей душе.





Writer(s): Stewart Rod


Attention! Feel free to leave feedback.