Lyrics and translation Rod Stewart - Young Turks (Live)
Billy
left
his
home
with
a
dollar
in
his
pocket
and
a
head
full
of
dreams
Билли
покинул
свой
дом
с
долларом
в
кармане
и
головой,
полной
мечтаний
He
said
somehow,
someway,
it's
gotta
get
better
than
this
Он
сказал,
что
каким-то
образом,
каким-то
образом
все
должно
стать
лучше,
чем
сейчас.
Patty
packed
her
bags,
left
a
note
for
her
mama,
she
was
just
17
Пэтти
собрала
свои
вещи,
оставила
записку
своей
маме,
ей
было
всего
17
There
were
tears
in
her
eyes
when
she
kissed
her
little
sister
goodbye
В
ее
глазах
стояли
слезы,
когда
она
поцеловала
свою
младшую
сестру
на
прощание
They
held
each
other
tight
as
they
drove
on
through
the
night,
they
were
so
excited
Они
крепко
обнимали
друг
друга,
пока
ехали
всю
ночь,
они
были
так
взволнованы
We
got
but
one
shot
at
life,
let's
take
it
while
we're
still
not
afraid
У
нас
есть
только
один
шанс
в
жизни,
давайте
воспользуемся
им,
пока
мы
все
еще
не
боимся
Because
life
is
so
brief,
and
time
is
a
thief
when
you're
undecided
Потому
что
жизнь
так
коротка,
а
время
- вор,
когда
ты
в
нерешительности
And
like
a
fistful
of
sand,
it
can
slip
right
through
your
hands
И,
как
пригоршня
песка,
она
может
выскользнуть
прямо
из
ваших
рук
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца
будут
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Don't
let
'em
put
you
down
Не
позволяй
им
унижать
тебя
Don't
let
'em
push
you
around
Не
позволяй
им
помыкать
тобой
Don't
let
'em
ever
change
your
point
of
view
Не
позволяй
им
никогда
изменить
твою
точку
зрения
Paradise
was
closed,
so
they
headed
for
the
coast
in
a
blissful
manner
Рай
был
закрыт,
поэтому
они
в
блаженном
настроении
направились
к
побережью
They
took
a
two-room
apartment
that
was
jumping
every
night
of
the
week
Они
сняли
двухкомнатную
квартиру,
в
которой
каждую
ночь
на
неделе
происходили
скачки
Happiness
was
found
in
each
other's
arms,
as
expected,
yeah
Счастье
было
найдено
в
объятиях
друг
друга,
как
и
ожидалось,
да
Billy
pierced
his
ears,
drove
a
pickup
like
a
lunatic,
ooh
Билли
проколол
себе
уши,
водил
пикап
как
сумасшедший,
о-о-о
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца
будут
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Don't
let
'em
put
you
down
Не
позволяй
им
унижать
тебя
Don't
let
'em
push
you
around
Не
позволяй
им
помыкать
тобой
Don't
let
'em
ever
change
your
point
of
view
Не
позволяй
им
никогда
изменить
твою
точку
зрения
Come
on,
man
Давай,
чувак
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца
будут
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on,
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Billy
wrote
a
letter
back
home
to
Patty's
parents,
trying
to
explain
Билли
написал
письмо
домой
родителям
Пэтти,
пытаясь
объяснить
He
said
we're
both
real
sorry
that
it
had
to
turn
out
this
way
Он
сказал,
что
нам
обоим
очень
жаль,
что
все
так
обернулось
But
there
ain't
no
point
in
talking
when
there's
nobody
listening,
so
we
just
ran
away
Но
нет
смысла
разговаривать,
когда
нас
никто
не
слушает,
поэтому
мы
просто
убежали.
Patty
gave
birth
to
a
10-pound
baby
boy,
yeah
Пэтти
родила
10-килограммового
мальчика,
да
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца
будут
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца
будут
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца
будут
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Young
hearts
gotta
learn
Молодые
сердца
должны
учиться
Time
is
on,
yeah,
time
is
on
your
side
Время
на
исходе,
да,
время
на
твоей
стороне
Time,
time,
time,
time
is
on
your
side,
is
on
your
side,
is
on
your
side
Время,
время,
время,
время
на
твоей
стороне,
на
твоей
стороне,
на
твоей
стороне
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца
будут
свободны
сегодня
вечером
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
yeah
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
да
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Оо-оо-оо-оо,
оо-оо-оо-оо,
оо-оо-оо-оо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Stewart, Carmine Appice, Kevin Savigar, Duane Hitchings
Attention! Feel free to leave feedback.