Lyrics and translation Rod Wave - HG4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
the
hand
I
was
dealt,
they
probably
thought
that
I'd
be
dead
or
in
jail
С
такими
картами,
детка,
как
у
меня,
все
думали,
что
я
либо
сдохну,
либо
сгнию
в
тюрьме.
Where
I'm
from,
every
day
feel
hotter
than
hell
Там,
откуда
я
родом,
каждый
день
пожарче
ада
будет.
Still
gotta
keep
your
heater
when
it's
hot,
I
tell
you
(yo,
Keyz)
И
даже
когда
жара,
пушку
лучше
держать
при
себе,
говорю
тебе
(йоу,
Киз).
'Cause
you
don't
wanna
be
stressed
out
in
a
hundred-degree
weather
Потому
что
запариваться
в
такую
жару
— последнее
дело.
People
love
to
talk
down,
say
my
name,
but
they
don't
know
a
thing
Люди
любят
болтать
за
спиной,
мое
имя
полоскать,
но
сами
ни
бельмеса
не
понимают.
Every
day,
I'm
thanking
God
that
my
lifestyle
changed
Я
каждый
день
благодарю
Бога,
что
моя
жизнь
изменилась.
Every
time
I
missed
the
bus,
I
walked
to
school
in
the
rain
Раньше,
бывало,
просплю
автобус
и
иду
в
школу
под
дождем.
Know
you
love
to
hear
my
song,
but
is
you
feelin'
my
pain?
Знаю,
тебе
нравится
мой
трек,
но
ты
чувствуешь
мою
боль,
детка?
I
used
to
log
on
the
'Book,
see
RIP's,
man,
this
shit
here
ain't
safe
Раньше
сидел
я
в
соцсетях
и
видел
эти
"Покойся
с
миром"
— тут,
блин,
опасно
жить.
I
grabbed
my
tool
and
grabbed
my
books,
we
strapped
down
every
day
Хватался
за
пистолет,
хватал
учебники,
и
так
каждый
день,
детка.
Fatz
say
he
ain't
got
no
opps,
so
give
me
your
flame
Фатц
говорит,
что
у
него
нет
врагов,
так
что
давай
свою
зажигалку,
детка.
He
crazy,
cocked
it
back,
then
banged
it
'fore
he
play
with
my
name
Он
безбашенный,
взвел
курок
и
выстрелил,
даже
не
успел
я
имя
свое
назвать.
I
love
to
rap,
but
gettin'
attention
was
my
biggest
of
fears
Я
обожаю
читать
рэп,
но
внимание
всегда
было
моим
самым
большим
страхом,
детка.
This
rap
– was
just
my
dream,
but
I'm
finally
here
Рэп
был
просто
мечтой,
но
я,
наконец,
здесь,
детка.
Soon
as
I
bumped
into
the
millions,
bought
my
sister
a
whip
Как
только
у
меня
появились
первые
лямы,
сразу
купил
сестре
тачку.
She
used
to
let
me
borrow
her
bike
to
go
hit
me
a
lick
Она
мне
свой
велик
давала,
чтобы
я
на
дело
сгонял,
детка.
Remember
my
bed
had
bugs,
so
I
slept
on
the
floor
Помню,
в
моей
кровати
клопы
водились,
так
что
я
спал
на
полу,
детка.
Take
my
pain
out
with
that
poker,
go
and
kick
me
a
door
Брала
свою
боль,
шла
и
вышибала
дверь,
детка.
In
the
'partments
with
my
partner,
his
grandma
say
I'm
a
demon
Тусовался
в
квартирах
с
корешем,
его
бабка
говорила,
что
я
бес.
At
the
gas
station,
waitin',
plottin',
and
schemin'
Сидел
на
заправке,
ждал,
строил
планы,
плел
интриги.
And
I
thought
that
my
heart
was
in
the
trenches
forever
(I
told
mama)
И
я
думал,
что
мое
сердце
навсегда
останется
в
этих
трущобах
(я
говорил
маме).
My
other
partner
killed
his
partner,
changed
my
whole
perspective
Мой
кореш
убил
своего
кореша
— это
изменило
все
мое
представление
о
мире.
We
all
got
twenty-four
hours
and
one
life
to
maintain
У
всех
у
нас
есть
24
часа
в
сутках
и
одна
жизнь.
So
get
up
off
your
–
Так
что
вставай
с
дивана,
детка.
It's
all
about
grinding,
– perfect
timing
Главное
— пахать,
ловить
момент.
– maintainin',
get
rich
or
die
tryin'
– выживать,
богатеть
или
умереть,
пытаясь.
When
it's
you
against
the
world,
your
back
against
the
wall
Когда
ты
один
против
всего
мира,
когда
ты
прижат
к
стенке,
детка.
You're
down
on
your
luck,
tell
me
who
can
you
call?
Тебе
не
везет,
скажи,
кому
ты
позвонишь,
детка?
Your
ho
keep
complaining,
– won't
shut
the
– up
Твоя
телка
ноет
и
ноет,
заткнуться
не
может.
Get
the
– out
my
face
and
shut
the
– up
Уйди
с
моих
глаз
и
закрой
свой
рот.
Tell
me
who
could
I
call
when
I
was
–ed
up?
Кому
я
мог
позвонить,
когда
мне
было
хреново?
Tell
me
who
can
you
call
when
you're
–ed
up?
(Uh)
Кому
ты
позвонишь,
когда
тебе
будет
хреново?
(А?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodarius Marcell Greene, Braylen Rembert, David Cabral, Bryan Beachley
Attention! Feel free to leave feedback.