Lyrics and translation Rod Wave - Pull Up
You
know
what
it
was
to
begin
with
girl.
Ты
знаешь,
с
чего
все
начиналось,
девочка.
I
know
you
hate
when
i
go
missing
girl.
Я
знаю,
ты
ненавидишь,
когда
я
пропадаю,
девочка.
It
ain't
my
fault,
i
just
be
busy
girl.
Это
не
моя
вина,
я
просто
занята,
девочка.
Since
i
ain't
seen
you
in
a
minute
girl.
С
тех
пор,
как
я
не
видел
тебя
минуту,
девочка.
I
think
you
should
pull
up
.
Думаю,
тебе
стоит
остановиться
.
Girl
you
should
pull
up.
(where
you
been
at?)
(
Девочка,
ты
должна
остановиться.
(где
ты
была?)
(
Whatchu
mean
where
i
been
at...
Что
ты
имеешь
в
виду,
где
я
был...
Come
on
now
i
know
you
aint
starting
all
that.)
(
Ну
же,
теперь
я
знаю,
что
ты
не
начинаешь
все
это.)
(
Hello)
(whaddup)
(when
im
suppose
to
see
you?
Привет)
(как
дела)
(когда
я
должен
тебя
увидеть?
) (I
mean
im
in
town
for
the
next
2 day
you
know
shit
you
know
where
) (Я
имею
в
виду,
что
я
в
городе
на
следующие
2 дня,
ты
знаешь,
черт
возьми,
ты
знаешь,
где
My
grandmama
stay
at
pull
up)
They
way
that
im
Моя
бабушка
остается
в
pull
up)
они
говорят,
что
я
...
Living
really
got
you
feeling
as
if
i
do
not
fuck
withchu.
Жизнь
действительно
заставила
тебя
почувствовать,
что
я
не
трахаюсь
с
тобой.
But
really
im
different
from
all
of
your
niggas.
Но
на
самом
деле
я
отличаюсь
от
всех
ваших
ниггеров.
I
really
be
busy
i
got
shit
to
do.
Я
действительно
занят,
у
меня
куча
дел.
I
come
out
the
trenches
a
nigga
ain't
gave
me
a
penny.
Я
выхожу
из
окопов,
а
ниггер
не
дал
мне
ни
пенни.
I
gotta
get
out
and
make
moves.
Я
должен
выбраться
и
действовать.
In
and
out
the
city
gotta
go
and
get
it.
В
городе
и
за
его
пределами
нужно
пойти
и
получить
это.
Aint
got
time
for
me
and
you.
У
меня
нет
времени
на
нас
с
тобой.
But
a
hidden
time
for
the
weekend.
Но
тайное
время
для
выходных.
Girl
i
been
thinking.
Девушка,
о
которой
я
думал.
Instead
of
us
lets
be
friends.
Вместо
нас
давай
будем
друзьями.
You
should
dive
in
a
deep
end.
Ты
должен
нырнуть
глубоко.
You
should
pull
up
to
my
house.
Ты
должен
подъехать
к
моему
дому.
Imma
take
a
lil
timeout.
Я
возьму
небольшой
тайм-аут.
You
should
take
a
little
time
off.
Тебе
нужно
взять
небольшой
отпуск.
Imma
show
you
what
im
about.
Я
покажу
тебе,
о
чем
я.
You
know
what
it
was
to
begin
with
girl.
Ты
знаешь,
с
чего
все
начиналось,
девочка.
I
know
you
hate
when
i
go
missing
girl.
Я
знаю,
ты
ненавидишь,
когда
я
пропадаю,
девочка.
It
ain't
my
fault,
i
just
be
busy
girl.
Это
не
моя
вина,
я
просто
занята,
девочка.
Since
i
ain't
seen
you
in
a
minute
girl.
С
тех
пор,
как
я
не
видел
тебя
минуту,
девочка.
I
think
you
should
pull
up
.
Думаю,
тебе
стоит
остановиться
.
Girl
you
should
pull
up.
Девочка,
ты
должна
остановиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.