Rod Wave - Tombstone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Wave - Tombstone




Tombstone
Надгробный камень
Damn, this motherfucker too crazy, Saucii
Черт, этот ублюдок слишком безбашенный, Saucii
Let that shit ride, Eighty8
Пусть всё идёт своим чередом, Eighty8
When the shit over, it's over
Когда всё закончится, то закончится
I don't know what's after or, you know
Я не знаю, что будет потом, понимаешь?
I keep my gun in my drawers, ducking the sad news (oh, yeah)
Держу пушку в ящике, скрываясь от плохих новостей (о, да)
My phone say seven missed calls, I know it's bad news
На телефоне семь пропущенных, я знаю, это плохие новости
This life had left me so scarred, I'm knowing that's true
Эта жизнь оставила на мне столько шрамов, это правда
Remember times got so hard, I got it tattoed (so hard)
Помню, времена были тяжелые, я сделал татуировку (так тяжело)
I ain't did no shows but made some bread (yeah)
Я не выступал, но заработал немного денег (ага)
I gotta keep the family fed (yeah, yeah)
Я должен кормить семью (ага, ага)
Look, just talked to pops about the feds
Слушай, только что говорил с отцом о федералах
I ain't gon' lie, he had me scared, uh
Не буду врать, он меня напугал, э
I feel 'em coming (for real)
Я чувствую, как они приближаются (реально)
I'll keep on running (yeah)
Я буду продолжать бежать (да)
If we go down bad, keep it a hunnid
Если нам плохо, останемся верными себе
My girl all in my ear screaming, "Spend some time"
Моя девушка всё твердит: "Удели мне время"
I promise I'll be here when I can get some time
Обещаю, я буду рядом, как только появится время
Right now, I got to get what's mine (for sure)
Сейчас я должен получить то, что принадлежит мне (точно)
I'll be thuggin' 'til the end of time
Я буду банчить до конца времен
And - these n- 'cause they lame
И эти... потому что они жалкие
Since they love saying my name
Раз они так любят произносить моё имя
Make sure you write the truest in the motherf- game
Убедитесь, что на моём надгробном камне напишут "Самый настоящий в этой игре"
On my tombstone when they bury me
Когда меня похоронят
By the river, they will carry me
У реки, они понесут меня
Finally, I'll be resting in peace
Наконец, я обрету покой
Finally, finally
Наконец-то, наконец-то
I'll get to fly away, somewhere, someday
Я смогу улететь куда-нибудь, когда-нибудь
These n- 'cause they lame
Эти... потому что они жалкие
Since they love saying my name (yeah)
Раз они так любят произносить моё имя (да)
Make sure you write the truest in the game
Убедитесь, что на моём надгробном камне напишут "Самый настоящий в игре"
On my tombstone when they bury me (yeah)
Когда меня похоронят (да)
By the river, they will carry me (yeah)
У реки, они понесут меня (да)
Finally, I'll be resting in peace (oh, yeah)
Наконец, я обрету покой (о, да)
Finally, finally, yeah, yeah, yeah, yeah
Наконец-то, наконец-то, да, да, да, да
You know what I'm saying
Понимаешь, о чём я?
I don't really know what I'm saying, I don't know what's after this -
Я сам толком не знаю, о чём говорю, не знаю, что будет после этого -
(Finally, finally) Everybody think they know but - it, I sleep on the floor
(Наконец-то, наконец-то) Все думают, что знают, но - это, я сплю на полу
(Yeah, yeah, yeah, yeah) This -becomes with a lot
(Да, да, да, да) Это - приходит со многим
It's a lot of pressure, I'm a young n- though
Это большое давление, я же молодой
(Yeah, yeah, yeah, yeah) On my tombstone when they bury me
(Да, да, да, да) На моём надгробном камне, когда меня похоронят
Believe that, man, I'm a hustler
Поверь, мужик, я hustler
(Yeah, yeah, yeah, yeah) On my tombstone when they bury me, yeah, oh
(Да, да, да, да) На моём надгробном камне, когда меня похоронят, да, о
(Yeah, yeah, yeah, yeah) Finally I'll be resting in peace
(Да, да, да, да) Наконец, я обрету покой
Finally, finally (yeah, yeah, yeah, yeah)
Наконец-то, наконец-то (да, да, да, да)
Tombstone when they bury me
Надгробный камень, когда меня похоронят
By the river, they will carry me
У реки, они понесут меня
I'll be resting in peace
Я обрету покой
Finally, finally (yeah, yeah, yeah, yeah), yeah
Наконец-то, наконец-то (да, да, да, да), да
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)





Writer(s): Rod Green, Eric Foley, Jaidyn Hullum, Jaylon Howard


Attention! Feel free to leave feedback.