Lyrics and translation Rod Wave - Jupiter's Diary
And
I'll
spend
my
lifetime
(Pipe
that
shit
up,
TnT)
И
я
потрачу
свою
жизнь
(трубите
это
дерьмо,
TnT)
Sending
paper
airplanes
to
the
moon
(Tahj
Money)
Отправка
бумажных
самолётиков
на
Луну
(Tahj
Money)
Praying
they
get
to
you
Молитесь,
чтобы
они
добрались
до
вас
And
I'll
spend
the
rest
of
my
days
И
я
проведу
остаток
своих
дней
Lost
in
this
craze
for
you
Потерянный
в
этом
увлечении
для
вас
Sendin'
paper
airplanes
to
the
moon
Отправляем
бумажные
самолетики
на
Луну
And
I'll
spend
my
lifetime
И
я
проведу
свою
жизнь
Sending
paper
airplanes
to
the
moon
Отправка
бумажных
самолетиков
на
Луну
Praying
they
get
to
you
Молитесь,
чтобы
они
добрались
до
вас
If
I
said
shit
was
perfect,
I'd
be
lying
Если
бы
я
сказал,
что
дерьмо
идеально,
я
бы
солгал
This
mind
keep
on
racing,
this
mouth
is
quiet
Этот
ум
продолжает
мчаться,
его
рот
тихий
Spending
my
whole
life
tryna
find
some
peace
Трачу
всю
свою
жизнь,
пытаясь
найти
покой
It
seems
peace
got
better
luck
finding
me
Кажется,
миру
больше
повезло
найти
меня.
Lonely
evenings
and
sad
nights
Одинокие
вечера
и
грустные
ночи
Every
morning
regretting
last
night
Каждое
утро
сожалея
о
прошлой
ночи
Wonder
was
I
this
lost
in
my
last
life
Интересно,
я
это
потерял
в
моей
прошлой
жизни
Left
me
out
in
the
dark
with
no
flashlight
Оставил
меня
в
темноте
без
фонарика
I
guess
that
explains
how
lost
I
been
living
Думаю,
это
объясняет,
как
потерянно
я
жил
I
can
say
I'm
drained,
so
caught
up
in
my
feelings
Я
могу
сказать,
что
я
опустошен,
так
захвачен
своими
чувствами
I
wish
my
baby
mama
was
my
wife
and
my
children
Я
хочу,
чтобы
моя
малышка-мама
была
моей
женой
и
моими
детьми
My
house
is
not
a
home,
please
tell
me
how
to
fix
it
Мой
дом
не
дом,
подскажите
пожалуйста
как
это
исправить
Wish
we
could've
got
it
right
before
it
got
so
hectic
Жаль,
что
мы
не
могли
получить
это
прямо
до
того,
как
это
стало
настолько
беспокойным
Wish
I
knew
real
love,
maybe
I
wouldn't
be
so
desperate
Хотел
бы
я
знать
настоящую
любовь,
может
быть,
я
не
был
бы
таким
отчаянным
Or
maybe
this
is
love,
my
mind
just
won't
accept
it
(accept
it)
А
может
это
любовь,
мой
разум
просто
не
принимает
грусти
Heartbreaking,
you're
selfish
Душераздирающий,
ты
эгоистичный
Lost
in
a
rage
(lost
in
a
rage)
Потерянный
в
ярости
(потерянный
в
ярости)
Trapped
in
the
rain
(trapped
in
the
rain)
В
ловушке
под
дождем
(в
ловушке
под
дождем)
Wish
I
didn't
have
to
tell
the
world
about
my
pain
Хотел
бы
я
не
рассказывать
миру
о
своей
боли
This
song
is
all
I
have,
so
I
sang
it
Эта
песня
- все,
что
у
меня
есть,
поэтому
я
спел
ее
And
I'll
spend
my
lifetime
И
я
проведу
свою
жизнь
Sendin'
paper
airplanes
to
the
moon
Отправляем
бумажные
самолетики
на
Луну
Praying
they
get
to
you
Молитесь,
чтобы
они
добрались
до
вас
I'll
spend
my
lifetime
И
я
проведу
свою
жизнь
Sending
paper
airplanes
to
the
moon
Отправка
бумажных
самолетиков
на
Луну
Praying
they
get
to
you,
to
you,
to
you
Молитесь,
чтобы
они
добрались
до
вас,
до
вас,
до
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Horton, Tahj Vaughn, Terence Oliver Blanchard, Sterling Reynolds, Ruth Berhe, Rodarius Green
Attention! Feel free to leave feedback.