Rod Wave - Letter From Houston - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Rod Wave - Letter From Houston




Letter From Houston
Brief aus Houston
Your eyes staring back at me (back at me)
Deine Augen starren mich an (starren mich an)
My heart starts to skip a beat
Mein Herz beginnt zu rasen
I pray that you will never know (never know)
Ich bete, dass du es nie erfahren wirst (nie erfahren wirst)
I fall and then you look in my eyes
Ich falle und dann schaust du mir in die Augen
(Pipe that shit up, TnT)
(Mach das Ding lauter, TnT)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Hello?
Hallo?
What you doin'?
Was machst du?
Laying here
Liege hier
Oh, just chillin'?
Oh, chillst du nur?
Just chillin'
Chille nur
You sad right now?
Bist du gerade traurig?
Yeah, I'm sad
Ja, ich bin traurig
I love you
Ich liebe dich
I love you too
Ich liebe dich auch
Hahaha
Hahaha
I wrote this song for you, so you should pay attention
Ich habe diesen Song für dich geschrieben, also solltest du aufpassen
I was just staring at the ceiling and got in my feelings
Ich starrte nur an die Decke und versank in meinen Gefühlen
Reminiscing about us fighting, fucking, and chilling
Dachte daran, wie wir uns stritten, liebten und chillten
Right now, I'm riding through Memphis, passing through the city
Gerade fahre ich durch Memphis, durch die Stadt
I'm with my niggas, but I miss you, girl, don't get it twisted
Ich bin mit meinen Jungs unterwegs, aber ich vermisse dich, Mädchen, versteh das nicht falsch
And I cannot wait 'til I see you, hug you, and kiss you
Und ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen, dich zu umarmen und zu küssen
Remember when I had first met you, how I used to sweat you
Erinnerst du dich, als ich dich zum ersten Mal traf, wie ich dich anschmachtete
I used to call your phone, and text you, and tell you you're special
Ich rief dich an, schrieb dir SMS und sagte dir, dass du etwas Besonderes bist
Like girl, you're special, you the kinda girl that I need
Mädchen, du bist etwas Besonderes, du bist die Art von Mädchen, die ich brauche
I actually made you mine, sometimes, I can't believe
Ich habe dich tatsächlich zu meiner gemacht, manchmal kann ich es nicht glauben
Wonder what your nigga was thinking when he let you leave
Frage mich, was dein Ex-Freund sich dachte, als er dich gehen ließ
You try to leave, I might get down on my hands and knees
Wenn du versuchst zu gehen, würde ich vielleicht auf die Knie fallen
I'm still a G, please believe, but girl, you make me weak
Ich bin immer noch ein G, glaub mir, aber Mädchen, du machst mich schwach
You make me feel something I never felt, the reason I never left
Du gibst mir ein Gefühl, das ich noch nie gefühlt habe, der Grund, warum ich nie gegangen bin
A lot of hoes want your position, but they tripping
Viele Frauen wollen deine Position, aber sie übertreiben
You been with me since the beginning and that's the way I'ma end it
Du bist seit Anfang an bei mir und so werde ich es auch beenden
But just in case you feel you cannot stay, babe
Aber nur für den Fall, dass du das Gefühl hast, nicht bleiben zu können, Babe
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Autos, Kleidung und Frauen, ich würde alles eintauschen
For a guaranteed spot in your heart
Für einen garantierten Platz in deinem Herzen
Wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Frage mich, ob du mich vermisst, wenn ich unterwegs bin?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
Frage mich, ob du mich hörst? Ich bin ganz allein in Houston
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
Und ich denke an dich, ja, ja
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich habe an dich gedacht, ja, ja, ja, ja
Just in case you feel you cannot stay, babe
Nur für den Fall, dass du das Gefühl hast, nicht bleiben zu können, Babe
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Autos, Kleidung und Frauen, ich würde alles eintauschen
For a guaranteed spot in your heart
Für einen garantierten Platz in deinem Herzen
Wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Frage mich, ob du mich vermisst, wenn ich unterwegs bin?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
Frage mich, ob du mich hörst? Ich bin ganz allein in Houston
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
Und ich denke an dich, ja, ja
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich habe an dich gedacht, ja, ja, ja, ja





Writer(s): Tahj Vaughn, Thomas Horton, Rodarius M Green, James Manning, Taylor Ferguson, Kelci Ferguson, Lukas Payne, Sterling Reynolds


Attention! Feel free to leave feedback.