Lyrics and translation Rod Wave - Green Light
Ayo,
Nashi,
you
go
crazy
Эйо,
Наши,
ты
сходишь
с
ума!
Okay,
green
light,
uh,
pistol
in
the
party
don't
seem
right
О'Кей,
зеленый
свет,
э-э,
пистолет
на
вечеринке
кажется
неправильным
Lil'
bro
off
that
molly,
can't
think
right
Лил
бро
от
этой
Молли,
не
могу
думать
правильно.
It's
about
to
be
a
fuckin'
green
light
Это
будет
гребаный
зеленый
свет.
I
get
in
my
feelings
off
that
Henn',
dawg
Я
получаю
свои
чувства
от
этого
Хенна,
чувак
I'm
gon'
be
this
way
until
the
end,
dawg
Я
буду
таким
до
самого
конца,
чувак.
I
got
too
much
on
my
mind
and
I
cannot
get
it
off
У
меня
слишком
много
мыслей,
и
я
не
могу
избавиться
от
них.
Gon'
be
a
homicide
before
Nuni
take
the
loss
Это
будет
убийство,
прежде
чем
Нуни
понесет
потери.
The
good
die
young
(green
light),
they
be
the
first
ones
to
leave
Хорошие
умирают
молодыми
(зеленый
свет),
они
уходят
первыми.
Ace
told
me
keep
my
strap
but
now
he
restin'
in
peace
Эйс
велел
мне
держать
ремень
при
себе,
но
теперь
он
покоится
с
миром.
If
I
ever
catch
the
nigga
who
killed
him
out
on
the
street
Если
я
когда
нибудь
поймаю
ниггера
который
убил
его
на
улице
I'ma
tie
him
to
my
truck
and
drive
that
nigga
to
the
beach,
brr
Я
привяжу
его
к
своему
грузовику
и
отвезу
этого
ниггера
на
пляж,
брр
Ayy,
tell
a
nigga,
"Rest
in
peace",
uh,
tryna
blind
a
nigga
Эй,
скажи
ниггеру:
"Покойся
с
миром",
э-э,
пытаюсь
ослепить
ниггера.
Fuck
it,
jump
in
the
bucket,
let's
go
find
these
niggas
К
черту
все,
прыгай
в
ведро,
давай
найдем
этих
ниггеров.
All
I
need
is
a
half
a
ounce
of
weed,
my
brand
new
AR-15
Все,
что
мне
нужно,
- это
пол-унции
травы,
мой
новенький
AR-15.
I'm
gon'
make
a
nigga
bleed
Я
заставлю
ниггера
истекать
кровью.
Ayy,
tell
him
leave
it
in
the
street
Эй,
скажи
ему,
чтобы
он
оставил
его
на
улице.
We
gon'
put
it
in
they
life,
turn
this
block
with
that
Glock
Мы
войдем
в
их
жизнь,
перевернем
этот
квартал
с
помощью
"Глока".
He
jumped
the
gate
and
left
his
bike
Он
выскочил
за
ворота
и
бросил
свой
велосипед.
Niggas
get
knocked
out
they
socks
when
they
get
hit
with
that
pipe
Ниггеры
теряют
сознание,
когда
их
бьют
этой
трубой.
Woadie
jumped
out
with
that
chop
Уоуди
выскочил
с
этой
отбивной.
Then
introduced
them
to
that
green
light
Затем
представил
им
зеленый
свет.
Okay,
green
light,
uh,
pistol
in
the
party
don't
seem
right
О'Кей,
зеленый
свет,
э-э,
пистолет
на
вечеринке
кажется
неправильным
Lil'
bro
off
that
molly,
can't
think
right
Лил
бро
от
этой
Молли,
не
могу
думать
правильно.
It's
about
to
be
a
fuckin'
green
light
Это
будет
гребаный
зеленый
свет.
I
get
in
my
feelings
off
that
Henn',
dawg
Я
получаю
свои
чувства
от
этого
Хенна,
чувак
I'm
gon'
be
this
way
until
the
end,
dawg
Я
буду
таким
до
самого
конца,
чувак.
I
got
too
much
on
my
mind
and
I
cannot
get
it
off
У
меня
слишком
много
мыслей,
и
я
не
могу
избавиться
от
них.
Gon'
be
a
homicide
before
Nuni
take
the
loss
Это
будет
убийство,
прежде
чем
Нуни
понесет
потери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedict Ihesiaba
Attention! Feel free to leave feedback.