Lyrics and translation Rod West - Thought Cop 2084
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought Cop 2084
Мыслеполиция 2084
Your
feelings
are
under
arrest
Твои
чувства
под
арестом,
You
got
bad
thoughts
which
i
detest
У
тебя
плохие
мысли,
которые
я
ненавижу,
I
can't
shoot
you
cuz
i
got
no
gun
Я
не
могу
тебя
застрелить,
потому
что
у
меня
нет
пистолета,
I
incarcerate
the
minds
of
scum
Я
заключаю
в
тюрьму
умы
подонков.
I
got
my
badge
for
erasing
minds
У
меня
есть
значок
для
стирания
разума,
You'd
be
surprised
by
the
shit
i
can
find
Ты
была
бы
удивлена
тем
дерьмом,
которое
я
могу
найти,
A
dash
of
reason
and
a
pinch
of
sense
Капля
разума
и
щепотка
здравого
смысла
Ain't
got
no
place
as
a
proper
defense
Не
имеют
места
в
качестве
надлежащей
защиты.
Here's
your
cotton
candy
follow
me
Вот
твоя
сладкая
вата,
следуй
за
мной,
In
these
pink
clouds
of
barbed
wire
you'll
be
free
В
этих
розовых
облаках
из
колючей
проволоки
ты
будешь
свободна,
Free
of
sin
Свободна
от
греха.
And
their
hatred
will
be
perfect
И
их
ненависть
будет
совершенной,
Like
a
shining
diamond
Как
сверкающий
бриллиант,
Like
hemlock
Как
болиголов,
Their
finest
art
Их
лучшее
искусство.
There
is
enough
genius
in
their
hatred
to
kill
you
В
их
ненависти
достаточно
гениальности,
чтобы
убить
тебя,
To
kill
anybody
Чтобы
убить
кого
угодно.
Knee
deep
in
this
samizdat
По
колено
в
этом
самиздате,
Old
disk
drives
and
brick-a-brack
Старые
жесткие
диски
и
безделушки,
Gotta
crack
down,
gotta
crack
down
Надо
расправиться,
надо
расправиться
On
this
samizdat
С
этим
самиздатом.
People
hide
in
print
on
screen
Люди
прячутся
в
печати,
на
экране,
Insinuating
corruption
and
greed
Намекая
на
коррупцию
и
жадность,
Gotta
crack
down,
gotta
crack
down
Надо
расправиться,
надо
расправиться
On
this
samizdat
С
этим
самиздатом.
Me
so
lonely
Мне
так
одиноко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney West
Attention! Feel free to leave feedback.