Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
living
in
an
dissonant
diseased
state
of
mind
Ich
lebe
in
einem
dissonanten,
kranken
Geisteszustand.
I
gotta
a
feeling
every
day
I
could
just
leave
those
thoughts
behind
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
jeden
Tag
diese
Gedanken
einfach
hinter
mir
lassen
könnte.
Years
and
years
worth
of
judgment
are
dogging
my
soul
Jahrelange
Urteile
verfolgen
meine
Seele.
That
cacophony
of
cunty
always
on
patrol
Diese
Kakophonie
von
Gemeinheit
ist
immer
auf
Patrouille.
Smart
phones
treating
us
to
junk
food
for
our
thoughts
Smartphones
verwöhnen
uns
mit
Junkfood
für
unsere
Gedanken.
Malnourished
archetypes
of
lessons
yet
untaught
Mangelernährte
Archetypen
von
Lektionen,
die
noch
nicht
gelehrt
wurden.
It's
a
clickbait
horror
show
of
blood
sport
on
display
Es
ist
eine
Clickbait-Horrorshow
von
Blutsport,
die
zur
Schau
gestellt
wird.
Unto
oblivion
till
our
thoughts
go
away
Bis
ins
Vergessen,
bis
unsere
Gedanken
verschwinden.
Who,
who,
who,
who
Wer,
wer,
wer,
wer
6 Billion
people
spouting
cheap
dogmatic
puns
6 Milliarden
Menschen,
die
billige
dogmatische
Wortspiele
von
sich
geben.
Tower
of
Babel
you
can
climb
with
neither
love
nor
guns
Turm
zu
Babel,
den
du
weder
mit
Liebe
noch
mit
Waffen
erklimmen
kannst.
I'm
scared
of
thinking
bout
the
war
they
wanna
go
fight
Ich
habe
Angst,
an
den
Krieg
zu
denken,
den
sie
führen
wollen.
Beyond
horizons
with
peace
just
out
of
sight
Jenseits
des
Horizonts,
mit
dem
Frieden
gerade
außer
Sichtweite.
Who,
who,
who,
who
Wer,
wer,
wer,
wer
I
hope
you
chase
your
dreams
around
Ich
hoffe,
du
jagst
deine
Träume,
meine
Liebe.
I
hope
you
track
your
dragon
down
Ich
hoffe,
du
spürst
deinen
Drachen
auf,
meine
Süße.
And
I
wish
you
well
in
your
quest
for
ground
Und
ich
wünsche
dir
alles
Gute
bei
deiner
Suche
nach
festem
Boden.
I
been
living
in
an
dissonant
diseased
state
of
mind
Ich
lebe
in
einem
dissonanten,
kranken
Geisteszustand.
I
gotta
a
feeling
every
day
I
could
just
leave
those
thoughts
behind
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
jeden
Tag
diese
Gedanken
einfach
hinter
mir
lassen
könnte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney West
Attention! Feel free to leave feedback.