Rod$ta - Shaderoom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod$ta - Shaderoom




Shaderoom
Комната сплетен
Gossip down her timeline man Im guessing its the Shaderoom
Слухи в ее ленте, чувак, догадываюсь, это Комната сплетен
They aint have no space for you but for me they gone make room
У них не было для тебя места, но для меня они его освободят
If you dont take them with you they gone hate you
Если ты не возьмешь их с собой, они возненавидят тебя
I'm just tryna clear her mind that lil girl love the Shaderoom
Я просто пытаюсь прочистить ей мозги, эта малышка обожает Комнату сплетен
Gotta have some rackades just to enter this a paid room
Нужно иметь пару пачек баксов, чтобы войти, это платная комната
Told me I aint have no space
Сказали мне, что у меня нет места
Man I made these niggas make room
Чувак, я заставил этих ниггеров освободить место
Told me I aint have no space they still made room
Сказали мне, что у меня нет места, но они все равно освободили
They told me I aint have no space but they still made room
Они сказали мне, что у меня нет места, но они все равно освободили место
If you let them tell it then they gone say that they made you
Если ты позволишь им говорить, то они скажут, что они тебя сделали
They just played they self cuz
Они просто сами себя разыграли, потому что
All this time they thought they played you
Все это время они думали, что играют тобой
I get the bag then put it back in
Я получаю сумку, а потом кладу ее обратно
I get the bag then put it back in
Я получаю сумку, а потом кладу ее обратно
No wonder I keep on stacking
Неудивительно, что я продолжаю копить
No wonder I keep on winning
Неудивительно, что я продолжаю выигрывать
I roll up a 7 of za
Я скручиваю семерку травы
Im selling these clothes I need the commission
Я продаю эту одежду, мне нужна комиссия
I only be buying em used if you bring em to me in minty condition
Я покупаю их только бывшими в употреблении, если ты принесешь их мне в идеальном состоянии
Man fuck it I hop on the plane
Чувак, да пошло оно, я запрыгиваю в самолет
I switch up the states I dont need permission
Я меняю штаты, мне не нужно разрешение
Man I gotta keep thanking my family
Чувак, я должен продолжать благодарить свою семью
Cuz they putting me in the perfect position
Потому что они ставят меня в идеальное положение
Man he tried to keep up with the gang
Чувак, он пытался угнаться за бандой
Now his car in the shop and he need a transmission
Теперь его машина в магазине, и ему нужна коробка передач
Man these niggas be hustling backwards
Чувак, эти ниггеры суетятся задом наперед
The way that you get it is not that efficient
То, как ты это получаешь, не так эффективно
You gotta kick that door down
Ты должен выбить эту дверь
You gotta kick that door down
Ты должен выбить эту дверь
You gotta kick that door down
Ты должен выбить эту дверь
You gotta kick that door down
Ты должен выбить эту дверь
Down
Вниз
Down
Вниз
Gossip down her timeline man Im guessing its the Shaderoom
Слухи в ее ленте, чувак, догадываюсь, это Комната сплетен
They aint have no space for you but for me they gone make room
У них не было для тебя места, но для меня они его освободят
If you dont take them with you they gone hate you
Если ты не возьмешь их с собой, они возненавидят тебя
I'm just tryna clear her mind that lil girl love the Shaderoom
Я просто пытаюсь прочистить ей мозги, эта малышка обожает Комнату сплетен
Gotta have some rackades just to enter this a paid room
Нужно иметь пару пачек баксов, чтобы войти, это платная комната
Told me I aint have no space
Сказали мне, что у меня нет места
Man I made these niggas make room
Чувак, я заставил этих ниггеров освободить место
Told me I aint have no space they still made room
Сказали мне, что у меня нет места, но они все равно освободили
They told me I aint have no space but they still made room
Они сказали мне, что у меня нет места, но они все равно освободили место
If you let them tell it then they gone say that they made you
Если ты позволишь им говорить, то они скажут, что они тебя сделали
They just played they self cuz
Они просто сами себя разыграли, потому что
All this time they thought they played you
Все это время они думали, что играют тобой





Writer(s): Roderick Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.