Roddy Frame - Small World (Live) - translation of the lyrics into German

Small World (Live) - Roddy Frametranslation in German




Small World (Live)
Kleine Welt (Live)
Laser guns are set to stun, sabers interlaced
Laserpistolen auf Betäubung, Säbel gekreuzt
And try to numb the one who shuns the world for inner space
Und versuchen denjenigen zu betäuben, der die Welt meidet für den inneren Raum
And nothing comes between the sadness and the scream
Und nichts kommt zwischen die Traurigkeit und den Schrei
Exploding rooms of pain dematerialize again
Explodierende Räume des Schmerzes dematerialisieren sich wieder
And gogo bars filled with showbiz stars and Fridays set aflame
Und Go-Go-Bars gefüllt mit Showbiz-Stars und Freitage in Flammen gesetzt
With crashing cars, sunburst guitars, amphetamines and fame
Mit krachenden Autos, Sunburst-Gitarren, Amphetaminen und Ruhm
And crawling from the smash, aliens all slain
Und aus dem Wrack kriechend, alle Aliens erschlagen
A beam of light in a flash, lifts you up to where
Ein Lichtstrahl blitzschnell, hebt dich empor, dorthin wo
You know that you can choose to
Du weißt, dass du wählen kannst
Never have to feel that way again
Dich nie wieder so fühlen zu müssen
Rushing through the stars, captivated by the worlds beyond
Rasend durch die Sterne, gefesselt von den Welten dahinter
So far, unknown
So fern, unbekannt
Floating in a car, past the gates that must destroy dark calm
Schwebend in einem Auto, vorbei an den Toren, die dunkle Ruhe zerstören müssen
You aren't alone, it's a small world, and you've grown.
Du bist nicht allein, es ist eine kleine Welt, und du bist gewachsen.
I don't wanna wait, I want the world to turn and the clocks to whirl and race so my girl is returned. Rushed into my arms at the speed of light, delivered safe from harm, knowing that she'll never have to feel that the night is her's alone.
Ich will nicht warten, ich will, dass die Welt sich dreht und die Uhren wirbeln und rasen, damit mein Mädchen zurückgebracht wird. In meine Arme geeilt mit Lichtgeschwindigkeit, sicher vor Schaden bewahrt, wissend, dass sie nie fühlen muss, dass die Nacht ihr allein gehört.
Rushing through the stars, captivated by the worlds beyond
Rasend durch die Sterne, gefesselt von den Welten dahinter
So far, unknown
So fern, unbekannt
Floating in a car, past the gates that must destroy dark calm
Schwebend in einem Auto, vorbei an den Toren, die dunkle Ruhe zerstören müssen
You aren't alone. Rushing through the stars, captivated by the worlds beyond
Du bist nicht allein. Rasend durch die Sterne, gefesselt von den Welten dahinter
So far, unknown
So fern, unbekannt
Floating in a car, past the gates that must destroy dark calm
Schwebend in einem Auto, vorbei an den Toren, die dunkle Ruhe zerstören müssen
You aren't alone it's a small world, and you've grown.
Du bist nicht allein, es ist eine kleine Welt, und du bist gewachsen.





Writer(s): Roddy Frame


Attention! Feel free to leave feedback.