Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
only
one
of
me,
I
promise
I'm
cut
from
a
cloth
Es
gibt
nur
einen
von
mir,
ich
verspreche,
ich
bin
aus
einem
besonderen
Stoff
geschnitten
Got
niggas
that'll
step
for
me,
I
promise
they'll
knock
you
off
Habe
Jungs,
die
für
mich
einstehen,
ich
verspreche,
sie
werden
dich
umhauen
They
say
my
chains
done
got
heavier,
product
done
got
heavier
Sie
sagen,
meine
Ketten
sind
schwerer
geworden,
meine
Ware
ist
schwerer
geworden
My
bitch
ass
got
heavier,
street
cred'
got
heavier
Der
Arsch
meiner
Schlampe
ist
schwerer
geworden,
meine
Straßen-Glaubwürdigkeit
ist
schwerer
geworden
You
don't
know
what
I'm
worth,
then
search
me
up
Wenn
du
nicht
weißt,
was
ich
wert
bin,
dann
such
nach
mir
(You
don't
know
what
I'm
worth,
then
search
me
up)
(Wenn
du
nicht
weißt,
was
ich
wert
bin,
dann
such
nach
mir)
These
hoes
been
tryna
set
me
up
Diese
Schlampen
haben
versucht,
mich
reinzulegen
(These
hoes
been
tryna
set
me
up)
(Diese
Schlampen
haben
versucht,
mich
reinzulegen)
They
know
they
ain't
never
catchin'
us
Sie
wissen,
dass
sie
uns
nie
erwischen
werden
Got
one
in
the
head,
they'll
wet
you
up
Habe
eine
Kugel
im
Lauf,
sie
werden
dich
nass
machen
New
nine
on
my
dresser
Neue
Neuner
auf
meiner
Kommode
My
diamonds
too
pressure,
uh,
uh
Meine
Diamanten
sind
zu
druckvoll,
uh,
uh
I
stay
with
the
extra-a-as
(I
stay
with
the
extra-a-as)
Ich
bleibe
bei
den
Extras
(Ich
bleibe
bei
den
Extras)
New
condo
to
rest
u-u-up
(new
condo
to
rest
u-u-up)
Neue
Wohnung
zum
Ausruhen
(neue
Wohnung
zum
Ausruhen)
80
racks
on
the
Goyard
chest,
uh-uh
80
Riesen
auf
der
Goyard-Truhe,
uh-uh
The
whole
team
pullin'
up
rocky
like
Sylvester,
uh-uh
Das
ganze
Team
kommt
an,
steinig
wie
Sylvester,
uh-uh
Denim
suited,
Prada
(Prada)
Jeansanzug,
Prada
(Prada)
My
bitch
wanna
rub
me
down,
and
oil
my
love
life
like
a
saga
(saga)
Meine
Schlampe
will
mich
abreiben
und
mein
Liebesleben
ölen
wie
eine
Saga
(Saga)
I
like
it
when
she
ride
on
top
Ich
mag
es,
wenn
sie
oben
reitet
My
mattress
need
hydraulics
(hydraulics)
Meine
Matratze
braucht
Hydraulik
(Hydraulik)
She
don't
want
me
to
drink
no
lean
no
more
Sie
will
nicht,
dass
ich
mehr
Lean
trinke
But
I
told
her
I
don't
like
Clase,
ayy,
ayy
Aber
ich
sagte
ihr,
ich
mag
Clase
nicht,
ayy,
ayy
Hit
from
the
back,
I'm
seein'
all
red
Stoß
von
hinten,
ich
sehe
alles
rot
I
promise
it'll
fuck
up
your
head
(your
head)
Ich
verspreche,
es
wird
deinen
Kopf
durcheinanderbringen
(deinen
Kopf)
I
boot
up
on
a
M
'cause
I
seen
a
M,
I'm
livin'
my
life
on
the
edge
Ich
nehme
ein
M,
weil
ich
ein
M
gesehen
habe,
ich
lebe
mein
Leben
am
Limit
I
see
all
of
the
haters
been
comin'
for
me
Ich
sehe
all
die
Hasser,
die
hinter
mir
her
sind
Gotta
shoot
'em
in
the
head,
so
they
can't
even
speak
(doot-doot-doot)
Muss
ihnen
in
den
Kopf
schießen,
damit
sie
nicht
einmal
sprechen
können
(doot-doot-doot)
Been
tryna
tell
you
that
this
life
is
not
easy
Habe
versucht,
dir
zu
sagen,
dass
dieses
Leben
nicht
einfach
ist
It's
only
one
of
me,
I
promise
I'm
cut
from
a
cloth
(yeah-yeah,
yeah,
yeah)
Es
gibt
nur
einen
von
mir,
ich
verspreche,
ich
bin
aus
einem
besonderen
Stoff
geschnitten
(yeah-yeah,
yeah,
yeah)
Got
niggas
that'll
step
for
me,
I
promise
they'll
knock
you
off
(yeah-yeah,
yeah,
yeah)
Habe
Jungs,
die
für
mich
einstehen,
ich
verspreche,
sie
werden
dich
umhauen
(yeah-yeah,
yeah,
yeah)
They
say
my
chains
done
got
heavier,
product
done
got
heavier
Sie
sagen,
meine
Ketten
sind
schwerer
geworden,
meine
Ware
ist
schwerer
geworden
My
bitch
ass
got
heavier,
street
cred'
got
heavier
Der
Arsch
meiner
Schlampe
ist
schwerer
geworden,
meine
Straßen-Glaubwürdigkeit
ist
schwerer
geworden
You
don't
know
what
I'm
worth,
then
search
me
up
Wenn
du
nicht
weißt,
was
ich
wert
bin,
dann
such
nach
mir
(You
don't
know
what
I'm
worth,
then
search
me
up)
(Wenn
du
nicht
weißt,
was
ich
wert
bin,
dann
such
nach
mir)
These
hoes
been
tryna
set
me
up
Diese
Schlampen
haben
versucht,
mich
reinzulegen
(These
hoes
been
tryna
set
me
up)
(Diese
Schlampen
haben
versucht,
mich
reinzulegen)
They
know
they
ain't
never
catchin'
us
Sie
wissen,
dass
sie
uns
nie
erwischen
werden
Got
one
in
the
head,
they'll
wet
you
up
(woo)
Habe
eine
Kugel
im
Lauf,
sie
werden
dich
nass
machen
(woo)
New
nine
on
my
dresser
(woo)
Neue
Neuner
auf
meiner
Kommode
(woo)
My
diamonds
too
pressure,
uh,
uh
Meine
Diamanten
sind
zu
druckvoll,
uh,
uh
Rest
in
peace
Lil
Keed,
hope
the
slimes
proud
of
me
(yeah)
Ruhe
in
Frieden,
Lil
Keed,
hoffe,
die
Slimes
sind
stolz
auf
mich
(yeah)
Hope
the
feds
let
'em
free
(yeah)
Hoffe,
die
Bullen
lassen
sie
frei
(yeah)
They
don't
need
to
be
locked
in
chains
(yeah,
yeah)
Sie
müssen
nicht
in
Ketten
gelegt
werden
(yeah,
yeah)
Told
Gunna
Wunna
to
call
me,
I
was
out
in
Sydney
and
missed
it
Sagte
Gunna
Wunna,
er
solle
mich
anrufen,
ich
war
in
Sydney
und
habe
es
verpasst
I'm
on
12
hour
time
change,
I
felt
so
fuckin'
ridiculous
Ich
bin
12
Stunden
Zeitverschiebung,
ich
fühlte
mich
so
verdammt
lächerlich
That's
been
my
nigga,
really
(my
nigga)
Das
ist
wirklich
mein
Kumpel
(mein
Kumpel)
Outside
rap
politics
(oh,
yeah)
Abseits
der
Rap-Politik
(oh,
yeah)
He
would
give
me
two-hundred
thousand
if
I
was
down
bad
on
my
dick
(woah,
woah)
Er
würde
mir
zweihunderttausend
geben,
wenn
ich
am
Boden
wäre
(woah,
woah)
Gotta
take
another
sip
(sip)
Muss
noch
einen
Schluck
nehmen
(Schluck)
'Cause
I
need
the
drank
to
cope
(oh,
yeah)
Weil
ich
den
Drink
brauche,
um
damit
klarzukommen
(oh,
yeah)
My
heart
broke
into
pieces
Mein
Herz
brach
in
Stücke
When
they
sent
him
up
the
road
Als
sie
ihn
wegschickten
It's
only
one
of
me,
I
promise
I'm
cut
from
a
cloth
Es
gibt
nur
einen
von
mir,
ich
verspreche,
ich
bin
aus
einem
besonderen
Stoff
geschnitten
Got
niggas
that'll
step
for
me,
I
promise
they'll
knock
you
off
Habe
Jungs,
die
für
mich
einstehen,
ich
verspreche,
sie
werden
dich
umhauen
They
say
my
chains
done
got
heavier,
product
done
got
heavier
(yeah)
Sie
sagen,
meine
Ketten
sind
schwerer
geworden,
meine
Ware
ist
schwerer
geworden
(yeah)
My
bitch
ass
got
heavier
(yeah),
street
cred'
got
heavier
Der
Arsch
meiner
Schlampe
ist
schwerer
geworden
(yeah),
meine
Straßen-Glaubwürdigkeit
ist
schwerer
geworden
You
don't
know
what
I'm
worth,
then
search
me
up
Wenn
du
nicht
weißt,
was
ich
wert
bin,
dann
such
nach
mir
(You
don't
know
what
I'm
worth,
then
search
me
up)
(Wenn
du
nicht
weißt,
was
ich
wert
bin,
dann
such
nach
mir)
These
hoes
been
tryna
set
me
up
Diese
Schlampen
haben
versucht,
mich
reinzulegen
(These
hoes
been
tryna
set
me
up)
(Diese
Schlampen
haben
versucht,
mich
reinzulegen)
They
know
they
ain't
never
catchin'
us
Sie
wissen,
dass
sie
uns
nie
erwischen
werden
Got
one
in
the
head,
they'll
wet
you
up
(woo)
Habe
eine
Kugel
im
Lauf,
sie
werden
dich
nass
machen
(woo)
New
nine
on
my
dresser
(woo)
Neue
Neuner
auf
meiner
Kommode
(woo)
My
diamonds
too
pressure,
uh,
uh
Meine
Diamanten
sind
zu
druckvoll,
uh,
uh
New
nine
on
my
dresser
Neue
Neuner
auf
meiner
Kommode
My
diamonds
too
pressure,
uh,
uh
Meine
Diamanten
sind
zu
druckvoll,
uh,
uh
New
nine
on
my
dresser
Neue
Neuner
auf
meiner
Kommode
My
diamonds
too
pressure,
uh,
uh
Meine
Diamanten
sind
zu
druckvoll,
uh,
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrick Moore Jr., Bishop Grinnage, Keefa Parker, Martin Simpenzwe, Kevin Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.