Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Countin'
all
this
paper,
I
ain't
never
think
I
lost
Ich
zähle
dieses
ganze
Papier,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
verliere
Ridin'
in
the
States,
thinkin'
about
my
way
to
boss
up
Fahre
durch
die
Staaten
und
denke
darüber
nach,
wie
ich
zum
Boss
werde
If
a
nigga
say
he
want
the
smoke,
we
got
the
sparkers
Wenn
ein
Typ
sagt,
er
will
Stress,
haben
wir
die
Feuerzeuge
I
ain't
gotta
pay
'em,
they
gon'
do
it
just
because
Ich
muss
sie
nicht
bezahlen,
sie
machen
es
einfach
so
We
started
off
robbers,
now
we
certified
ballers
Wir
haben
als
Räuber
angefangen,
jetzt
sind
wir
zertifizierte
Baller
I
be
on
my
ball
hog
shit
Ich
bin
auf
meinem
Ball-Hog-Trip
Had
to
go
the
humble
route,
they
thought
I
lost
it
Musste
den
bescheidenen
Weg
gehen,
sie
dachten,
ich
hätte
es
verloren
Never
make
a
U-turn
on
me,
double
what
it's
costin'
Mach
niemals
eine
Kehrtwende
bei
mir,
das
kostet
doppelt
Runnin'
with
some
Cs,
I
know
some
B
hats,
like
Boston
Laufe
mit
ein
paar
Cs,
ich
kenne
ein
paar
B-Hüte,
wie
Boston
Had
to
get
some
tough
skin,
you'll
never
make
it
with
soft
skin
Musste
mir
eine
dicke
Haut
zulegen,
mit
weicher
Haut
schaffst
du
es
nie
Eyes
on
my
wrist,
lied
to
the
judge,
I
can't
lie
to
my
bitch,
ayy
Augen
auf
meinem
Handgelenk,
habe
den
Richter
angelogen,
aber
ich
kann
meine
Süße
nicht
anlügen,
ayy
Got
a
taste
of
money
and
I
ran
it
up
ever
since
Habe
den
Geschmack
von
Geld
bekommen
und
es
seitdem
immer
weiter
getrieben
Runnin'
with
the
congress,
we
know
all
the
dead
presidents
Laufe
mit
dem
Kongress,
wir
kennen
alle
toten
Präsidenten
All
I
know
is
Roddy
take
the
lead
and
they
gon'
follow
Ich
weiß
nur,
dass
Roddy
die
Führung
übernimmt
und
sie
folgen
werden
All
I
know
is
if
you
cross,
you
get
a
hollow,
woah,
woah
Ich
weiß
nur,
wenn
du
mich
hintergehst,
bekommst
du
eine
Hohlspitze,
woah,
woah
Countin'
all
this
paper,
I
ain't
never
think
I
lost
Ich
zähle
dieses
ganze
Papier,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
verliere
Ridin'
in
the
States,
thinkin'
about
my
way
to
boss
up
Fahre
durch
die
Staaten
und
denke
darüber
nach,
wie
ich
zum
Boss
werde
If
a
nigga
say
he
want
the
smoke,
we
got
the
sparkers
Wenn
ein
Typ
sagt,
er
will
Stress,
haben
wir
die
Feuerzeuge
I
ain't
gotta
pay
'em,
they
gon'
do
it
just
because
(do
it
just
because,
do
it
just
because...)
Ich
muss
sie
nicht
bezahlen,
sie
machen
es
einfach
so
(machen
es
einfach
so,
machen
es
einfach
so...)
I
ain't
gotta
pay
'em,
they
gon'
do
it
just
because
(because),
uh
Ich
muss
sie
nicht
bezahlen,
sie
machen
es
einfach
so
(weil),
uh
I
ain't
gotta
pay
'em,
they
gon'
do
it
just
be-
Ich
muss
sie
nicht
bezahlen,
sie
machen
es
einfach
so-
Know
he
got
a
frost
wrist,
uh
Weiß,
dass
er
ein
eisiges
Handgelenk
hat,
uh
Climbin'
out
the
holes,
but
I
do
this
shit
so
effortless
Klettere
aus
den
Löchern,
aber
ich
mache
das
so
mühelos
Hustle
just
to
live
Hustle
nur
um
zu
leben
Spent
the
50
bands
on
the
whole
squad,
shoppin'
at
Phipps
Habe
50
Riesen
für
die
ganze
Squad
ausgegeben,
beim
Shoppen
bei
Phipps
And
they
know
I
got
'em,
but
they
better
never
have
loose
lips
Und
sie
wissen,
dass
ich
sie
habe,
aber
sie
sollten
besser
nie
lose
Lippen
haben
All
this
water
on
me,
lookin'
like
a
motherfuckin'
cruise
ship
All
dieses
Wasser
auf
mir,
sehe
aus
wie
ein
verdammtes
Kreuzfahrtschiff
Got
Glizzy's
on
Glizzy's,
never
go
nowhere
without
the
hip,
ayy
Habe
Glizzys
auf
Glizzys,
gehe
nirgendwo
ohne
die
Hüfte
hin,
ayy
Got
ten
million
out
the
oven,
like
a
chocolate
chip
Habe
zehn
Millionen
aus
dem
Ofen,
wie
ein
Schokoladenchip
Got
QPs
'cause
real
Ps
never
cop
a
zip
Habe
QPs,
weil
echte
Ps
niemals
ein
Zip
kaufen
My
whip
a
spaceship,
I'm
so
comfortable
in
my
cockpit
Mein
Wagen
ist
ein
Raumschiff,
ich
fühle
mich
so
wohl
in
meinem
Cockpit
Countin'
all
this
paper,
I
ain't
never
think
I
lost
Ich
zähle
dieses
ganze
Papier,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
verliere
Ridin'
in
the
States,
thinkin'
about
my
way
to
boss
up
Fahre
durch
die
Staaten
und
denke
darüber
nach,
wie
ich
zum
Boss
werde
If
a
nigga
say
he
want
the
smoke,
we
gotta
sparkers
Wenn
ein
Typ
sagt,
er
will
Stress,
haben
wir
die
Feuerzeuge
I
ain't
gotta
pay
'em,
they
gon'
do
it
just
because
Ich
muss
sie
nicht
bezahlen,
sie
machen
es
einfach
so
I
ain't
gotta
pay
'em,
they
gon'
do
it
just
because
(because),
uh
Ich
muss
sie
nicht
bezahlen,
sie
machen
es
einfach
so
(weil),
uh
I
ain't
gotta
pay
'em,
they
gon'
do
it
just
be-
Ich
muss
sie
nicht
bezahlen,
sie
machen
es
einfach
so-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Daniel Liyew, Louis Yung, Roderick Moore
Attention! Feel free to leave feedback.