Roddy Ricch - Letter To My Son - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roddy Ricch - Letter To My Son




Letter To My Son
Письмо Сыну
You know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чём я?
Just like, pour out the soul
Просто, излить душу.
I ain't got no choice, gotta be there for my son (woo)
У меня нет выбора, я должен быть рядом с сыном (уу)
I can't put too much pressure on you, know it's lessons for you
Я не могу оказывать на тебя слишком большое давление, но знай, это уроки для тебя.
I want you to know that you the one
Я хочу, чтобы ты знал, что ты особенный.
Learnin' the importance of spendin' time at the park
Понимаю важность времяпрепровождения в парке.
I ain't have a daddy, I ain't know where to start
У меня не было отца, я не знаю, с чего начать.
Your's the main life I want a part in
Твоя жизнь - главная, в которой я хочу участвовать.
To make you proud, I'm still tryin' my hardest (oh-oh-oh)
Чтобы ты мог мной гордиться, я изо всех сил стараюсь (о-о-о).
I finally got a lil' nigga to pour in
Наконец-то у меня есть сынок, в которого я могу вложить все силы.
I made the promise to start you up more advance
Я дал обещание дать тебе фору в жизни.
You already watchin', when you older, you gon' start listenin'
Ты уже наблюдаешь, а когда станешь старше, то начнешь слушать.
To all these values and these morals I'm instillin' in you
Все эти ценности и моральные принципы, которые я тебе прививаю.
Got more realer with myself, so I'm realer with you
Я стал честнее с собой, поэтому я честен и с тобой.
Got your mama house on the here, before you turned two
Я купил дом для твоей мамы ещё до того, как тебе исполнилось два года.
No, I'm not perfect, took some losses and I made mistakes
Нет, я не идеален, были и потери, и ошибки.
I took some time for separation, I just needed space
Мне нужно было время, чтобы побыть одному, мне просто нужно было пространство.
Gucci'd you down and everybody park
Одел тебя с ног до головы в Gucci, и мы пошли в парк.
Head to toe, I just had to let you know
С головы до пят, я просто должен был, чтобы ты знала.
Jesus Pieces, so you could be just like your pops
Купил тебе подвеску с Иисусом, чтобы ты был похож на своего отца.
Once I start lovin' you, I promise, I ain't never stop
Как только я полюбил тебя, обещаю, я никогда не перестану.
Wanted to be here for your whole life, but I got a heaven clock
Хотел быть рядом с тобой всю твою жизнь, но у меня есть часы на небесах.
I gave you money to keep your riches, not just stress you out
Я дал тебе деньги, чтобы ты был богат, а не для того, чтобы ты переживал.
Invest your chicken in some buildings and some Swiss accounts
Вложи свои деньги в недвижимость и швейцарские счета.
I already came from out the street, boy, you ain't missin' out on nothin'
Я вышел из грязи, парень, ты ничего не упускаешь.
I ain't got no choice, gotta be there for my son (woo)
У меня нет выбора, я должен быть рядом с сыном (уу).
I can't put too much pressure on you, know it's lessons for you
Я не могу оказывать на тебя слишком большое давление, но знай, это уроки для тебя.
I want you to know that you the one
Я хочу, чтобы ты знал, что ты особенный.
Learnin' the importance of spendin' time at the park
Понимаю важность времяпрепровождения в парке.
I ain't have a daddy, I ain't know where to start
У меня не было отца, я не знаю, с чего начать.
Your's the main life I want a part in
Твоя жизнь - главная, в которой я хочу участвовать.
To make you proud, I'm still tryin' my hardest (oh-oh-oh)
Чтобы ты мог мной гордиться, я изо всех сил стараюсь (о-о-о).





Writer(s): Luca Meloni, Danil Klimov, Keith Parker, Bulat Fakhritdinov, Rodrick Moore Jr


Attention! Feel free to leave feedback.