Lyrics and translation Roddy Ricch feat. Future - all good (feat. Future)
all good (feat. Future)
все хорошо (feat. Future)
(Ronny
J,
please
turn
me
up)
(Ронни
Джей,
сделай
погромче,
пожалуйста)
Started
off
last
week,
it
was
all
good
На
прошлой
неделе
все
было
хорошо,
Watchin'
Russell,
Lebron
James,
on
the
hardwood
Смотрел,
как
Рассел
и
Леброн
Джеймс
играют
на
паркете.
Shawty
told
me
to
f-
her
face
so
it's
all
good
Детка
сказала
мне
в
лицо,
чтобы
я
трахнул
ее,
так
что
все
хорошо.
B-
it
ain't
no
way
I
done
went
Hollywood
Сучка,
я
ни
за
что
не
променяю
это
на
Голливуд.
My
all
good,
I
'em
all
good
У
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо.
My
credit
all
good,
I'm
always
good
У
меня
все
хорошо
с
кредитом,
у
меня
всегда
все
хорошо.
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
У
меня
все
хорошо
с
деньгами,
моя
мама
все
еще
в
порядке.
A
Bakery
real
Chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
Я
как
шеф-повар
пекарни,
вот
как
я
зарабатываю
все
эти
деньги.
Got
a
flock
of
famous,
took
'em
to
Barbados
У
меня
куча
знаменитостей,
я
возил
их
на
Барбадос.
Purple
drink,
sippin',
why
you
on
that
K-Roll?
Пью
фиолетовый
напиток,
почему
ты
на
этом
Ксанаксе?
We
ain't
at
no
playground,
I'ma
show
you
how
I
play
though
Мы
не
на
детской
площадке,
я
покажу
тебе,
как
я
играю.
B-
say
I'm
playin'
mind
games
with
her,
she
call
me
Plato
Сучка
говорит,
что
я
играю
с
ней
в
игры
разума,
называет
меня
Платоном.
I
want
a
Janet
Jackson
Я
хочу
Джанет
Джексон.
I'm
sittin'
in
front
of
the
TV,
thinkin'
I
need
a
actress
Сижу
перед
телевизором
и
думаю,
что
мне
нужна
актриса.
Yo'
wheel
cost
more
than
your
front
door
Твои
колеса
стоят
дороже,
чем
твоя
входная
дверь.
All
I
do
is
point
at
the
ho
and
she
come
closer
Мне
достаточно
просто
указать
на
шлюху,
и
она
подойдет
поближе.
Body
like
a
two-liter,
fat
as
hell
Тело
как
двухлитровая
бутылка,
жирная
как
черт.
Got
a
smart
at
the
'partment,
about
to
graduate
from
Yale
У
меня
умница
в
квартире,
скоро
закончит
Йель.
A
high
maintenance,
compliment
my
nails
Высокомерная,
делает
мне
комплименты
по
поводу
моих
ногтей.
You
know
it
ain't
no
goin'
against
the
grain,
I'ma
prevail
Ты
же
знаешь,
что
я
не
иду
против
течения,
я
одержу
победу.
This
coupe
talk
to
spoiler,
lookin'
like
a
tail
Эта
тачка
с
антикрылом
похожа
на
хвост.
Only
five
hundred
whips
like
this
Demon
out
of
hell
Таких
демонов,
как
эта,
всего
пятьсот
штук
на
весь
мир.
We
outside,
you
been
inside,
we
can
tell
Мы
на
улице,
а
ты
сидишь
дома,
нам
это
видно.
My
crib
double-gated,
save
that
for
all
my
haters
У
моего
дома
двойные
ворота,
это
для
всех
моих
ненавистников.
Started
off
last
week,
it
was
all
good
На
прошлой
неделе
все
было
хорошо,
Watchin'
Russell,
Lebron
James,
on
the
hardwood
Смотрел,
как
Рассел
и
Леброн
Джеймс
играют
на
паркете.
Shawty
told
me
to
her
face
so
it's
all
good
Детка
сказала
мне
в
лицо,
так
что
все
хорошо.
B-
it
ain't
no
way
I
done
went
Hollywood
Сучка,
я
ни
за
что
не
променяю
это
на
Голливуд.
My
all
good,
I
'em
all
good
У
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо.
My
credit
all
good,
I'm
always
good
У
меня
все
хорошо
с
кредитом,
у
меня
всегда
все
хорошо.
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
У
меня
все
хорошо
с
деньгами,
моя
мама
все
еще
в
порядке.
A
bakery
Chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
Я
как
шеф-повар
пекарни,
вот
как
я
зарабатываю
все
эти
деньги.
My
racks
all
good,
my
all
good
У
меня
все
хорошо
с
деньгами,
у
меня
все
хорошо.
My
wrists
all
good,
my
hood
all
good
У
меня
все
хорошо
с
запястьями,
у
меня
все
хорошо
в
районе.
Sittin'
court-side
higher
than
the
moon
Сижу
на
корте,
выше
луны.
Rich,
your
like
a
goon
(haha)
Богатый,
ты
как
головорез
(ха-ха).
Rolls-Royce,
Ghosts
floatin',
tycoon
Роллс-ройс,
Призраки
плывут,
магнат.
Pink
diamonds,
solitaries,
cost
me
a
stack
of
blues
Розовые
бриллианты,
одиночки,
обошлись
мне
в
пачку
баксов.
Posted
up
with
the
robber,
servin'
dog
food
Тусуюсь
с
грабителем,
едим
собачью
еду.
Smoke
'em
up,
roll
the
opp
up,
block
him
out
his
shoes
Убиваем
их,
сворачиваем
оппонента
в
рулон,
выбиваем
из
него
дурь.
Standin'
in
the
trenches
with
my
jewelry
Стою
в
грязи
со
своими
драгоценностями.
I
put
all
my
killers
on
security
Я
поставил
всех
своих
убийц
на
охрану.
My
shooters,
they
evil,
sit
court-side
with-
Мои
стрелки,
они
злые,
сидят
на
корте
с...
How
the
I'ma
ever
go
Hollywood?
Как
я
вообще
могу
попасть
в
Голливуд?
I
switched
out
my
stripper
with
a
pop
star
Я
променял
свою
стриптизершу
на
поп-звезду.
In
a
vehicle
too
fast
to
stop
for
a
cop
car
В
машине,
которая
едет
слишком
быстро,
чтобы
останавливаться
для
полицейской
машины.
I
got
pink
diamonds
on
me,
it
was
dirty
Sprite
На
мне
розовые
бриллианты,
это
был
грязный
спрайт.
Bad
rockin'
Louis,
she
look
off
white
Плохая
сучка
в
Луи,
она
выглядит
как
белая.
Started
off
last
week,
it
was
all
good
На
прошлой
неделе
все
было
хорошо,
Watchin'
Russell,
Lebron
James,
on
the
hardwood
Смотрел,
как
Рассел
и
Леброн
Джеймс
играют
на
паркете.
Shawty
told
me
to
her
face
so
it's
all
good
Детка
сказала
мне
в
лицо,
так
что
все
хорошо.
B-
it
ain't
no
way
I
done
went
Hollywood
Сучка,
я
ни
за
что
не
променяю
это
на
Голливуд.
My
all
good,
I
'em
all
good
У
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо.
My
credit
all
good,
I'm
always
good
У
меня
все
хорошо
с
кредитом,
у
меня
всегда
все
хорошо.
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
У
меня
все
хорошо
с
деньгами,
моя
мама
все
еще
в
порядке.
A
Bakery
Chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
Я
как
шеф-повар
пекарни,
вот
как
я
зарабатываю
все
эти
деньги.
My
all
good,
I
'em
all
good
У
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо.
My
credit
all
good,
I'm
always
good
У
меня
все
хорошо
с
кредитом,
у
меня
всегда
все
хорошо.
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
У
меня
все
хорошо
с
деньгами,
моя
мама
все
еще
в
порядке.
A
Bakery
real
Chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
(flippin'
all
this
cake...)
Я
как
настоящий
шеф-повар
пекарни,
вот
как
я
зарабатываю
все
эти
деньги
(зарабатываю
все
эти
деньги...).
A
Bakery
real
Chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
(flippin'
all
this
cake...)
Я
как
настоящий
шеф-повар
пекарни,
вот
как
я
зарабатываю
все
эти
деньги
(зарабатываю
все
эти
деньги...).
My
credit
all
good,
bitch,
I'm
always
good
У
меня
все
хорошо
с
кредитом,
сучка,
у
меня
всегда
все
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Rodrick Moore, Ronald O'neil Jr. Spence, Keith Parker
Attention! Feel free to leave feedback.