Lyrics and translation Roddy Ricch feat. Gunna - don’t i (feat. Gunna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don’t i (feat. Gunna)
не так ли (подвиг. Ганна)
Ayy,
draped
my
dog
in
that
Jesus
piece
Да,
я
нарядил
своего
пса
в
костюм
Иисуса
Христа
Pray
to
God
he's
going
to
touch
a
B
Молю
Бога,
чтобы
он
дотронулся
до
буквы
"Б"
Charge
400
'cause
the
talk
ain't
cheap
Беру
400
долларов,
потому
что
разговор
не
из
дешевых
I
still
got
little
n-
around
that
corner
У
меня
все
еще
есть
малыш
"н"
за
углом
I'm
still
gonna
be
up
if
I
die
today
Я
все
равно
буду
на
ногах,
даже
если
умру
сегодня.
I
came
through
crashing
like
a
tidal
wave
Я
прорвался,
обрушившись,
как
приливная
волна
I
got
this
sh-
on
lock,
don't
I?
У
меня
есть
этот
чертов
замок,
не
так
ли?
And
I
got
your
b-
on
lock,
don't
I?
И
у
меня
есть
твой
чертов
замок,
не
так
ли?
I
got
the
d-
make
her
toxic,
don't
I?
Из-за
меня
она
стала
ядовитой,
не
так
ли?
I
got
the
sh-
make
'em
plot,
don't
I?
У
меня
есть
план,
как
с
ними
сговориться,
не
так
ли?
I
was
in
the
Chi'
town
with
Ye
making
Donda
Я
был
в
городе,
когда
ты
готовил
"Донда"
I
gotta
buy
up
the
block,
don't
I?
Я
должен
скупить
весь
квартал,
не
так
ли?
I
got
a
lot
of
sh-
to
pop,
don't
I?
У
меня
еще
куча
дел,
не
так
ли?
And
she
got
that
little
WAP,
don't
she?
И
у
нее
есть
этот
маленький
вопрос,
не
так
ли?
I
know
how
to
hit
a
spot,
don't
I?
Я
знаю,
как
попасть
в
точку,
не
так
ли?
She
addicted
to
my
expensive
aroma
Она
пристрастилась
к
моему
дорогому
аромату
At
the
stove
making
Rice-A-Roni
Я
готовлю
рис-а-рони
на
плите
I
don't
take
your
advice,
you
can
show
me
Я
не
прислушиваюсь
к
вашим
советам,
вы
можете
мне
показать
Had
to
put
some
privacy
trees
around
the
villa
Пришлось
посадить
вокруг
виллы
несколько
деревьев
для
уединения
'Cause
I
know
the
neighbors
too
nosy
Потому
что
я
знаю,
что
соседи
слишком
любопытны
Turned
23,
then
I
poured
up
an
- in
my
soda
'cause
I
miss
Kobe
Мне
исполнилось
23,
и
я
подлил
себе
содовой,
потому
что
скучаю
по
Коби.
Can't
depend
on
you
n-,
I
move
like
I'm
Jigga,
I
get
the
B's
on
my
lonely
Я
не
могу
на
тебя
положиться,
я
двигаюсь,
как
Джигга,
я
получаю
двойки
за
свое
одиночество
That
internet
chat,
you
a
chatty
Patty
В
этом
интернет-чате
ты
болтунья,
как
пирожок
On
a
golf
course,
but
I
ain't
got
no
caddy
На
поле
для
гольфа,
но
у
меня
нет
"кэдди"
I
like
when
her
head
screwed
on
straight
Мне
нравится,
когда
у
нее
голова
идет
кругом.
I
make
sure
you
gon'
eat
with
your
own
plate
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
ел
со
своей
тарелки
Talking
that
tough
on
the
long
shot
Такие
жесткие
разговоры
в
долгосрочной
перспективе
I
told
my
little
b-
how
to
take
care
of
a
n-
Я
объяснил
своей
малышке,
как
нужно
заботиться
о
ребенке-
I
like
when
she
text,
what
you
on,
bae?
Мне
нравится,
когда
она
пишет:
"О
чем
ты,
детка?"
A
lot
of
these
n-
talk
sh-,
but
they
ain't
about
it
Много
таких
разговоров,
но
они
не
об
этом
I
ain't
Lil
Baby,
but
I
get
four
pockets
full
Я
не
малышка,
но
у
меня
набито
четыре
кармана
Roddy
pulling
up
in
the
drop
with
the
wolves
Родди
подъезжает
к
месту
высадки
вместе
с
волками
I
want
my
b-
to
have
money
like
Oprah
Я
хочу,
чтобы
у
моей
подруги
были
деньги,
как
у
Опры
You
know
she
special,
I'm
picky
and
I
chose
her
Вы
знаете,
она
особенная,
я
придирчивый,
и
я
выбрал
ее
Starter
kit
came
with
an
outer
space
rover
К
стартовому
набору
прилагался
космический
вездеход
outer
space
rover
She
like
to
travel
and
travel
and
travel
Она
любит
путешествовать,
и
путешествовать,
и
путешествовать...
So
I
flew
her
out
and
back
to
California
Так
что
я
отвез
ее
обратно
в
Калифорнию.
Ayy,
draped
my
dog
in
that
Jesus
piece
Да,
я
нарядил
свою
собаку
в
костюм
Иисуса
Pray
to
God
he's
going
to
touch
a
B
Моли
Бога,
чтобы
он
дотронулся
до
"Б".
Charge
400
'cause
the
talk
ain't
cheap
Возьми
400
долларов,
потому
что
разговор
обойдется
недешево
I
still
got
little
n-
around
that
corner
У
меня
все
еще
есть
маленький
п-за
углом
I'm
still
gonna
be
up
if
I
die
today
Я
все
равно
буду
на
ногах,
даже
если
умру
сегодня
I
came
through
crashing
like
a
tidal
wave
Я
прошел
через
это,
обрушившись,
как
приливная
волна
I
got
this
sh-
on
lock,
don't
I?
У
меня
все
под
контролем,
не
так
ли?
And
I
got
your
b-
on
lock,
don't
I?
И
у
меня
есть
твой
п-контроль,
не
так
ли?
I
got
the
d-
make
her
toxic,
don't
I?
У
меня
есть
п-возможность
отравить
ее,
не
так
ли?
I
got
the
sh-
make
'em
plot,
don't
I?
У
меня
есть
п-возможность
заставить
их
сговориться,
не
так
ли?
I
was
in
the
Chi'
town
with
Ye
making
Donda
Я
был
в
китайском
городе,
когда
ты
готовила
"Донда"
I
gotta
buy
up
the
block,
don't
I?
Я
должен
скупить
весь
квартал,
не
так
ли?
I
got
a
lot
of
sh-
to
pop,
don't
I?
У
меня
много
дел,
не
так
ли?
And
she
got
that
little
WAP,
don't
she?
И
она
получила
этот
маленький
подарок,
не
так
ли?
I
know
how
to
hit
a
spot,
don't
I?
Я
знаю,
как
попасть
в
точку,
не
так
ли?
She
addicted
to
my
expensive
aroma
Она
пристрастилась
к
моему
дорогому
аромату
Real
geekier,
turn
your
bitch
to
a
stoner
Настоящий
зануда,
преврати
свою
сучку
в
наркоманку.
We
real
P's,
that's
why
your
b-
pulled
up
on
us
Мы
настоящие
"П",
вот
почему
ты
к-подкатил
к
нам
Don't
f-
with
suckers,
we
can
never
condone
'em
Не
связывайся
с
лохами,
мы
никогда
не
будем
им
потворствовать
Ain't
a
h-,
but
I
came
up
off
a
corner
Это
не
"п",
но
я
вышел
из-за
угла
We
ride
the
Rolls
truck
whenever
I
wanna
Мы
катаемся
на
"Роллс-ройсе",
когда
я
захочу.
We
count
the
rolls,
I
got
new
bigger
pointers
Мы
пересчитываем
булочки,
у
меня
новые,
покрупнее.
White
pretty
toes
walking
to
the
young
Gunna
Красивые
белые
носочки
подходят
к
юной
Ганне.
My
b-
hot
and
wet,
she
remind
me
of
a
sauna
Моя
подружка,
горячая
и
влажная,
напоминает
мне
сауну.
My
car
Neighborhood
blue,
the
same
color
Kroger
Моя
машина
по
соседству
синяя,
того
же
цвета,
что
и
"Крогер"
Keep
icing
my
neck
and
my
wrist
like
it's
swollen
Продолжаю
прикладывать
лед
к
шее
и
запястью,
как
будто
они
распухли
The
doc'
trying
to
get
the
c-
out
my
colon
Доктор
пытается
вытащить
"к"
из
моей
толстой
кишки
This
sh-
starting
to
sound
like
a
hit,
don't
it?
Это
с-начинает
звучать
как
хит,
не
так
ли?
F-
all
that
cap,
Gunna
going
to
say
some
sh-
К-вся
эта
кепка,
я
собираюсь
сказать
что-нибудь
еще.-
That
will
make
you
go
turn
up
your
clique,
don't
it?
Это
заставит
тебя
поднять
свою
клику,
не
так
ли?
All
the
time,
I'm
making
sense,
don't
I?
Все
это
время
в
моих
словах
есть
смысл,
не
так
ли?
I
go
viral
with
a
fit,
don't
I?
Я
становлюсь
вирусным,
когда
впадаю
в
истерику,
не
так
ли?
I
add
bile
to
this
sh-,
don't
I?
Я
добавляю
желчи
в
это
дерьмо,
не
так
ли?
I'm
inspired
by
the
glist
of
the
wrist
Меня
вдохновляет
блеск
запястья
You'd
do
the
same
if
you
rich,
don't
lie
Вы
бы
поступили
так
же,
если
бы
были
богаты,
не
врите
60
K
for
the
bracelet
60
тысяч
за
браслет
Spent
over
three
million
with
Elliot,
no
lie
Я
потратил
на
Эллиота
более
трех
миллионов,
без
обмана
Every
state
and
every
city,
sold
out
Распродано
во
всех
штатах
и
городах.
Pick
a
target,
I'ma
hit
it,
don't
I?
Выбери
цель,
и
я
в
нее
попаду,
не
так
ли?
Draped
my
dog
in
that
Jesus
piece
Я
нарядил
своего
пса
в
костюм
Иисуса
Христа
Pray
to
God
he's
going
to
touch
a
B
Молю
Бога,
чтобы
он
коснулся
буквы
"Б"
Charge
400
'cause
the
talk
ain't
cheap
Беру
400
долларов,
потому
что
разговор
стоит
недешево
I
still
got
little
n-
around
that
corner
У
меня
все
еще
есть
малыш
"н"
за
углом.
I'm
still
gonna
be
up
if
I
die
today
Я
все
равно
встану,
даже
если
умру
сегодня
I
came
through
crashing
like
a
tidal
wave
Я
прошел
через
это,
обрушившись,
как
приливная
волна
I
got
this
sh-
on
lock,
don't
I?
У
меня
все
в
порядке
с
головой,
не
так
ли?
And
I
got
your
b-
on
lock,
don't
I?
И
я
держу
тебя
под
прицелом,
не
так
ли?
I
got
the
d-
make
her
toxic,
don't
I?
У
меня
есть
то,
что
делает
ее
ядовитой,
не
так
ли?
I
got
the
sh-
make
'em
plot,
don't
I?
У
меня
есть
то,
что
заставляет
их
сговориться,
не
так
ли?
I
was
in
the
Chi'
town
with
Ye
making
Donda
Я
был
в
твоем
городе,
когда
ты
готовил
"Донда".
I
gotta
buy
up
the
block,
don't
I?
Я
должен
скупить
весь
квартал,
не
так
ли?
I
got
a
lot
of
sh-
to
pop,
don't
I?
У
меня
много
дел,
не
так
ли?
And
she
got
that
little
WAP,
don't
she?
И
у
нее
есть
этот
маленький
козырь,
не
так
ли?
I
know
how
to
hit
a
spot,
don't
I?
Я
знаю,
как
попасть
в
точку,
не
так
ли?
She
addicted
to
my
expensive
aroma
Она
пристрастилась
к
моему
дорогому
аромату
This
starting
to
sound
like
a
hit,
don't
it?
Это
начинает
звучать
как
хит,
не
так
ли?
Starter
kit
came
with
an
outer
space
rover
К
стартовому
набору
прилагался
космический
вездеход
outer
space
rover
Car
neighborhood
blue,
the
same
color
Kroger
Автомобиль
neighborhood
blue,
того
же
цвета,
что
и
Kroger
You
know
she
special,
I'm
picky
and
I
chose
her
Ты
же
знаешь,
она
особенная,
я
разборчив
и
выбрал
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan O'neill, Sergio Kitchens, Rodrick Moore Jr., Eric Anthony Sandoval, Guiseppe Vasaturo
Attention! Feel free to leave feedback.