Roddy Ricch - no way (feat. Jamie Foxx) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roddy Ricch - no way (feat. Jamie Foxx)




no way (feat. Jamie Foxx)
никак (при участии Джейми Фокса)
Can't trust that bitch, no way, no way, no way, no
Не могу доверять этой су**, никак, никак, никак, нет
Got a young nigga lit
У меня есть молодой ниггер
I just turned 22 in Turks and Caicos
Мне только что исполнилось 22 на Теркс и Кайкос
I got a little problem with tellin' the truth to her
У меня небольшие проблемы с тем, чтобы говорить ей правду
She say I be too annoyin', I put Chanel on the hoe
Она говорит, что я слишком надоедливый, я нацепил на эту с*ку Chanel
I gotta buy her the whole damn Chanel store
Мне нужно купить ей весь этот чертов магазин Chanel
Bussin' these fits since a lil' boy
Ношу эти шмотки с детства
Ayy, mix the J's with the double C, you know what I mean?
Эй, смешай J's с двойным C, ты знаешь, о чем я?
I'm in a daze, all of this cash got me feel like I'm in a dream
Я в оцепенении, от всего этого бабла мне кажется, что я вижу сон
You know I'm supreme
Ты знаешь, я лучший
I got family ties like I'm K-Dot and Baby Keem
У меня семейные узы, как будто я Кендрик и Бэби Ким
I got bitches that know what I mean
У меня есть су**, которые знают, о чем я
Toot her up and I fuck on the ting
Накачаю ее наркотой и трахну эту штучку
No way, no way, no way, no way
Никак, никак, никак, никак
I ain't never go behind your back
Я никогда не буду действовать за твоей спиной
I gotta stand tall and tell you to your face
Я должен быть честным и сказать тебе это в лицо
And I hold it close when a nigga embracing
И я ценю это, когда братан обнимает
I don't ever gotta chase it
Мне никогда не нужно за этим гнаться
I don't ever gotta talk, came from the pavement
Мне никогда не нужно говорить, я вышел из грязи
I was always granny's favorite
Я всегда был любимчиком бабушки
Got too many Richard Milles to ever have time for a lil' bitty bitch
У меня слишком много Richard Mille, чтобы тратить время на какую-то мелкую с*чку
Got too many plugs in the streets to ever walk around without a stick
У меня слишком много корешей на улицах, чтобы ходить без пушки
Got too many hoes that never have a lil' shorty on top of the dick
У меня слишком много шлюх, которые не против оказаться на мне сверху
Got too many life expenses to ever stop popping my shit
У меня слишком много расходов, чтобы перестать выпендриваться
Can't trust that bitch, no way, no way, no way, no
Не могу доверять этой су**, никак, никак, никак, нет
Got a young nigga lit
У меня есть молодой ниггер
I just turned 22 in Turks and Caicos
Мне только что исполнилось 22 на Теркс и Кайкос
I got a little problem with tellin' the truth to her
У меня небольшие проблемы с тем, чтобы говорить ей правду
She say I be too annoyin', I put Chanel on the hoe
Она говорит, что я слишком надоедливый, я нацепил на эту с*ку Chanel
I gotta buy her the whole damn Chanel store
Мне нужно купить ей весь этот чертов магазин Chanel
Bussin' these fits since a lil' boy
Ношу эти шмотки с детства
Ayy, been bussin' these bitches since a lil' boy
Эй, ношу эти шмотки с детства
I'm a big dog and a lil' boy
Я большая шишка, но при этом еще и мальчишка
I know you're hearin' me lil' boy
Я знаю, ты слышишь меня, малыш
But, you can't see me lil'-
Но ты не видишь меня, малыш
Wockesha don't do me no justice, I need red
Wockesha не приносит мне удовольствия, мне нужен красный
That bitch don't do me no justice if she don't give head
Эта су** не приносит мне удовольствия, если не делает минет
That bitch don't do me no justice if she don't find bread
Эта су** не приносит мне удовольствия, если не найдет бабла
I got niggas in the Bay that be on the 49 with the motherfuckin' nine
У меня есть кореша в Заливе, которые гоняют на 49-м с чертовым стволом
I got niggas that's on the fort yard, went four times, on this fifth time
У меня есть кореша, которые сидели в тюрьме четыре раза, а сейчас сидят в пятый
Ever seen snake turn to a rat like 6ix9ine?
Видел когда-нибудь, как змея превращается в крысу, как 6ix9ine?
Got a Rolls-Royce with the thick back and I got a bitch, thick spine
У меня есть Rolls-Royce с толстым задом, и у меня есть су** с толстым задом
Put a green beam on lil' Glock, best believe I'ma get mine
Нацепил зеленый лазер на свой маленький Glock, поверь, я получу свое
Can't trust that bitch, no way, no way, no way, no
Не могу доверять этой су**, никак, никак, никак, нет
Got a young nigga lit
У меня есть молодой ниггер
I just turned 22 in Turks and Caicos
Мне только что исполнилось 22 на Теркс и Кайкос
I got a little problem with tellin' the truth to her
У меня небольшие проблемы с тем, чтобы говорить ей правду
She say I be too annoyin', I put Chanel on the ho
Она говорит, что я слишком надоедливый, я нацепил на эту с*ку Chanel
I gotta buy her the whole damn Chanel store
Мне нужно купить ей весь этот чертов магазин Chanel
Bussin' these fits since a lil' boy
Ношу эти шмотки с детства
Ayy, been bussin' these bitches since a lil' boy
Эй, ношу эти шмотки с детства
I'm a big dog and a lil' boy
Я большая шишка, но при этом еще и мальчишка
I know you're hearin' me lil' boy
Я знаю, ты слышишь меня, малыш
But, you can't see me lil'-
Но ты не видишь меня, малыш-
Roddy, what up, baby? It's J. Foxx
Родди, как дела, детка? Это Джей Фокс
You killin' 'em, man
Ты убиваешь их, мужик
Ayy, listen, now, I know this album is called LIVE LIFE FAST
Эй, слушай, я знаю, что этот альбом называется ЖИВИ БЫСТРО
But, you know what I'm seein'?
Но знаешь, что я вижу?
I don't think these young cats out here really know how to slow it down
Я не думаю, что эти молодые парни здесь действительно знают, как сбавить обороты
You know like-like-like me and Ye did it back in the day
Ну, знаешь, как мы с Канье делали это в свое время
I mean, I don't think these motherfuckers know about
Я имею в виду, я не думаю, что эти ублюдки знают о
Marvin Gaye, Luther Vandross, or-or-or little Anita
Марвине Гэе, Лютере Вандроссе или-или-или маленькой Аните
So, right here, Roddy, I think you should do is slow that shit down, man
Так что, вот, Родди, я думаю, тебе стоит сбавить обороты, мужик
And set this motherfucker off right
И начать эту чертову штуку правильно





Writer(s): Dez Wright, Rodrick Moore, Unkown Writer


Attention! Feel free to leave feedback.