Lyrics and translation Roddy Ricch - no way (feat. Jamie Foxx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no way (feat. Jamie Foxx)
никак (при участии Джейми Фокса)
Can't
trust
that
bitch,
no
way,
no
way,
no
way,
no
Не
могу
доверять
этой
су**,
никак,
никак,
никак,
нет
Got
a
young
nigga
lit
У
меня
есть
молодой
ниггер
I
just
turned
22
in
Turks
and
Caicos
Мне
только
что
исполнилось
22
на
Теркс
и
Кайкос
I
got
a
little
problem
with
tellin'
the
truth
to
her
У
меня
небольшие
проблемы
с
тем,
чтобы
говорить
ей
правду
She
say
I
be
too
annoyin',
I
put
Chanel
on
the
hoe
Она
говорит,
что
я
слишком
надоедливый,
я
нацепил
на
эту
с*ку
Chanel
I
gotta
buy
her
the
whole
damn
Chanel
store
Мне
нужно
купить
ей
весь
этот
чертов
магазин
Chanel
Bussin'
these
fits
since
a
lil'
boy
Ношу
эти
шмотки
с
детства
Ayy,
mix
the
J's
with
the
double
C,
you
know
what
I
mean?
Эй,
смешай
J's
с
двойным
C,
ты
знаешь,
о
чем
я?
I'm
in
a
daze,
all
of
this
cash
got
me
feel
like
I'm
in
a
dream
Я
в
оцепенении,
от
всего
этого
бабла
мне
кажется,
что
я
вижу
сон
You
know
I'm
supreme
Ты
знаешь,
я
лучший
I
got
family
ties
like
I'm
K-Dot
and
Baby
Keem
У
меня
семейные
узы,
как
будто
я
Кендрик
и
Бэби
Ким
I
got
bitches
that
know
what
I
mean
У
меня
есть
су**,
которые
знают,
о
чем
я
Toot
her
up
and
I
fuck
on
the
ting
Накачаю
ее
наркотой
и
трахну
эту
штучку
No
way,
no
way,
no
way,
no
way
Никак,
никак,
никак,
никак
I
ain't
never
go
behind
your
back
Я
никогда
не
буду
действовать
за
твоей
спиной
I
gotta
stand
tall
and
tell
you
to
your
face
Я
должен
быть
честным
и
сказать
тебе
это
в
лицо
And
I
hold
it
close
when
a
nigga
embracing
И
я
ценю
это,
когда
братан
обнимает
I
don't
ever
gotta
chase
it
Мне
никогда
не
нужно
за
этим
гнаться
I
don't
ever
gotta
talk,
came
from
the
pavement
Мне
никогда
не
нужно
говорить,
я
вышел
из
грязи
I
was
always
granny's
favorite
Я
всегда
был
любимчиком
бабушки
Got
too
many
Richard
Milles
to
ever
have
time
for
a
lil'
bitty
bitch
У
меня
слишком
много
Richard
Mille,
чтобы
тратить
время
на
какую-то
мелкую
с*чку
Got
too
many
plugs
in
the
streets
to
ever
walk
around
without
a
stick
У
меня
слишком
много
корешей
на
улицах,
чтобы
ходить
без
пушки
Got
too
many
hoes
that
never
have
a
lil'
shorty
on
top
of
the
dick
У
меня
слишком
много
шлюх,
которые
не
против
оказаться
на
мне
сверху
Got
too
many
life
expenses
to
ever
stop
popping
my
shit
У
меня
слишком
много
расходов,
чтобы
перестать
выпендриваться
Can't
trust
that
bitch,
no
way,
no
way,
no
way,
no
Не
могу
доверять
этой
су**,
никак,
никак,
никак,
нет
Got
a
young
nigga
lit
У
меня
есть
молодой
ниггер
I
just
turned
22
in
Turks
and
Caicos
Мне
только
что
исполнилось
22
на
Теркс
и
Кайкос
I
got
a
little
problem
with
tellin'
the
truth
to
her
У
меня
небольшие
проблемы
с
тем,
чтобы
говорить
ей
правду
She
say
I
be
too
annoyin',
I
put
Chanel
on
the
hoe
Она
говорит,
что
я
слишком
надоедливый,
я
нацепил
на
эту
с*ку
Chanel
I
gotta
buy
her
the
whole
damn
Chanel
store
Мне
нужно
купить
ей
весь
этот
чертов
магазин
Chanel
Bussin'
these
fits
since
a
lil'
boy
Ношу
эти
шмотки
с
детства
Ayy,
been
bussin'
these
bitches
since
a
lil'
boy
Эй,
ношу
эти
шмотки
с
детства
I'm
a
big
dog
and
a
lil'
boy
Я
большая
шишка,
но
при
этом
еще
и
мальчишка
I
know
you're
hearin'
me
lil'
boy
Я
знаю,
ты
слышишь
меня,
малыш
But,
you
can't
see
me
lil'-
Но
ты
не
видишь
меня,
малыш
Wockesha
don't
do
me
no
justice,
I
need
red
Wockesha
не
приносит
мне
удовольствия,
мне
нужен
красный
That
bitch
don't
do
me
no
justice
if
she
don't
give
head
Эта
су**
не
приносит
мне
удовольствия,
если
не
делает
минет
That
bitch
don't
do
me
no
justice
if
she
don't
find
bread
Эта
су**
не
приносит
мне
удовольствия,
если
не
найдет
бабла
I
got
niggas
in
the
Bay
that
be
on
the
49
with
the
motherfuckin'
nine
У
меня
есть
кореша
в
Заливе,
которые
гоняют
на
49-м
с
чертовым
стволом
I
got
niggas
that's
on
the
fort
yard,
went
four
times,
on
this
fifth
time
У
меня
есть
кореша,
которые
сидели
в
тюрьме
четыре
раза,
а
сейчас
сидят
в
пятый
Ever
seen
snake
turn
to
a
rat
like
6ix9ine?
Видел
когда-нибудь,
как
змея
превращается
в
крысу,
как
6ix9ine?
Got
a
Rolls-Royce
with
the
thick
back
and
I
got
a
bitch,
thick
spine
У
меня
есть
Rolls-Royce
с
толстым
задом,
и
у
меня
есть
су**
с
толстым
задом
Put
a
green
beam
on
lil'
Glock,
best
believe
I'ma
get
mine
Нацепил
зеленый
лазер
на
свой
маленький
Glock,
поверь,
я
получу
свое
Can't
trust
that
bitch,
no
way,
no
way,
no
way,
no
Не
могу
доверять
этой
су**,
никак,
никак,
никак,
нет
Got
a
young
nigga
lit
У
меня
есть
молодой
ниггер
I
just
turned
22
in
Turks
and
Caicos
Мне
только
что
исполнилось
22
на
Теркс
и
Кайкос
I
got
a
little
problem
with
tellin'
the
truth
to
her
У
меня
небольшие
проблемы
с
тем,
чтобы
говорить
ей
правду
She
say
I
be
too
annoyin',
I
put
Chanel
on
the
ho
Она
говорит,
что
я
слишком
надоедливый,
я
нацепил
на
эту
с*ку
Chanel
I
gotta
buy
her
the
whole
damn
Chanel
store
Мне
нужно
купить
ей
весь
этот
чертов
магазин
Chanel
Bussin'
these
fits
since
a
lil'
boy
Ношу
эти
шмотки
с
детства
Ayy,
been
bussin'
these
bitches
since
a
lil'
boy
Эй,
ношу
эти
шмотки
с
детства
I'm
a
big
dog
and
a
lil'
boy
Я
большая
шишка,
но
при
этом
еще
и
мальчишка
I
know
you're
hearin'
me
lil'
boy
Я
знаю,
ты
слышишь
меня,
малыш
But,
you
can't
see
me
lil'-
Но
ты
не
видишь
меня,
малыш-
Roddy,
what
up,
baby?
It's
J.
Foxx
Родди,
как
дела,
детка?
Это
Джей
Фокс
You
killin'
'em,
man
Ты
убиваешь
их,
мужик
Ayy,
listen,
now,
I
know
this
album
is
called
LIVE
LIFE
FAST
Эй,
слушай,
я
знаю,
что
этот
альбом
называется
ЖИВИ
БЫСТРО
But,
you
know
what
I'm
seein'?
Но
знаешь,
что
я
вижу?
I
don't
think
these
young
cats
out
here
really
know
how
to
slow
it
down
Я
не
думаю,
что
эти
молодые
парни
здесь
действительно
знают,
как
сбавить
обороты
You
know
like-like-like
me
and
Ye
did
it
back
in
the
day
Ну,
знаешь,
как
мы
с
Канье
делали
это
в
свое
время
I
mean,
I
don't
think
these
motherfuckers
know
about
Я
имею
в
виду,
я
не
думаю,
что
эти
ублюдки
знают
о
Marvin
Gaye,
Luther
Vandross,
or-or-or
little
Anita
Марвине
Гэе,
Лютере
Вандроссе
или-или-или
маленькой
Аните
So,
right
here,
Roddy,
I
think
you
should
do
is
slow
that
shit
down,
man
Так
что,
вот,
Родди,
я
думаю,
тебе
стоит
сбавить
обороты,
мужик
And
set
this
motherfucker
off
right
И
начать
эту
чертову
штуку
правильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dez Wright, Rodrick Moore, Unkown Writer
Attention! Feel free to leave feedback.