Lyrics and translation Roddy Ricch - Peta (feat. Meek Mill)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peta (feat. Meek Mill)
Peta (совместно с Meek Mill)
I
used
to
fuck
up
my
re-up
Раньше
я
проваливал
свои
сделки,
Now,
it's
the
jet
with
my
feet
up
Теперь
я
в
самолете,
закинув
ноги
наверх.
I
got
the
money
and
power
У
меня
есть
деньги
и
власть,
Now
none
of
these
niggas
can
see
us
Теперь
ни
один
из
этих
ниггеров
не
может
нас
увидеть.
I'm
rocking
furs
on
furs
(Furs)
Я
ношу
меха
на
мехах
(Меха),
I'm
probably
beefing
with
Peta
Наверное,
у
меня
вражда
с
PETA.
I
gotta
pay
her
to
leave
her
Мне
придется
заплатить
ей,
чтобы
она
отстала,
It's
probably
cheaper
to
keep
her
Но,
вероятно,
дешевле
будет
оставить
ее.
I
keep
like
twenty
racks
inside
the
Lamb'
truck,
a
nigga
slidin'
dawg
Я
держу
около
двадцати
тысяч
в
своем
Lamb'
truck,
если
какой-то
ниггер
вздумает
рыпаться.
I
just
put
twenty
racks
on
his
head,
a
young
nigga
slidin',
dawg
Я
только
что
назначил
двадцать
тысяч
за
его
голову,
этот
молодой
ниггер
рыпается.
I
get
a
bag,
then
double
it
(Double
it)
Я
получаю
деньги,
а
потом
удваиваю
их
(Удваиваю),
All
of
that
talk,
it
ain't
adding
up
(Adding
up)
Все
эти
разговоры,
ничего
не
значат
(Ничего
не
значат).
These
niggas
calling
a
peace
treaty
Эти
ниггеры
предлагают
мирный
договор,
Bitch,
I've
been
turning
the
static
up
Сука,
я
только
подливаю
масла
в
огонь.
Nigga,
I'm
turning
the
savage
up
(Savage
up)
Ниггер,
я
выпускаю
зверя
(Выпускаю
зверя),
Bentley,
Rolls
Royce
in
the
fleet,
ayy
Bentley,
Rolls
Royce
в
моем
автопарке,
эй.
I
bet
that
cannon
got
reach
Уверен,
что
моя
пушка
достанет,
I
still
keep
it
under
the
seat
Я
все
еще
держу
ее
под
сиденьем.
I
pile
the
rubberbands
for
a
living,
Я
складываю
резинки
для
денег
ради
жизни,
I
might
keep
the
racks
in
a
mink
(Mink)
Я
мог
бы
хранить
пачки
в
норке
(Норке).
And
I
got
Fiji
on
me,
she
mistake
my
Patek
for
the
sink
И
у
меня
есть
Fiji
рядом,
она
принимает
мои
Patek
за
раковину.
I
was
in
Dallas
at
V
Live,
Я
был
в
Далласе
в
V
Live,
Honeycomb
centers
in
the
chain
like
a
bee
hive
Соты
в
моей
цепи,
как
улей.
He
say
he
want
the
static
with
a
nigga,
Он
говорит,
что
хочет
проблем
со
мной,
Seen
him
in
the
streets,
he
ain't
tryna
be
'bout
it,
ayy
Увидел
его
на
улице,
он
не
хочет
связываться,
эй.
Damn
all
the
Crippin',
it's
serious
(Serious)
К
черту
все
эти
крики,
это
серьезно
(Серьезно),
Blue
faces
in
my
Amiri's
(Amiri's)
Синие
купюры
в
моих
Amiri
(Amiri).
We
got
a
Sprinter
of
hoes
coming
in,
I
like
my
baby,
just
curious
У
нас
целый
Спринтер
шлюх
подъезжает,
мне
нравится
моя
малышка,
просто
интересно.
I
just
ordered
up
a
Rolls
Royce
truck
Я
только
что
заказал
Rolls
Royce
пикап
With
the
Gucci
interior
(Interior),
ayy
С
салоном
Gucci
(Салон),
эй.
When
I
was
bending
the
block
with
the
Когда
я
бродил
по
кварталу
с
Lasers
out,
they
thought
it
was
Christmas
Лазерами,
они
думали,
что
это
Рождество.
Up
the
block
and
knock
his
braces
out,
we
caught
'em
slipping
Поднялся
по
кварталу
и
выбил
ему
брекеты,
мы
застали
его
врасплох.
We
was
working
out
that
vacant
house,
God,
forgive
me
(Forgive
me)
Мы
работали
в
том
заброшенном
доме,
Боже,
прости
меня
(Прости
меня).
I
used
to
fuck
up
my
re-up
Раньше
я
проваливал
свои
сделки,
Now,
it's
the
jet
with
my
feet
up
Теперь
я
в
самолете,
закинув
ноги
наверх.
I
got
the
money
and
power
У
меня
есть
деньги
и
власть,
Now
none
of
these
niggas
can
see
us
Теперь
ни
один
из
этих
ниггеров
не
может
нас
увидеть.
I'm
rocking
furs
on
furs
(Furs)
Я
ношу
меха
на
мехах
(Меха),
I'm
probably
beefing
with
Peta
Наверное,
у
меня
вражда
с
PETA.
I
gotta
pay
her
to
leave
her
Мне
придется
заплатить
ей,
чтобы
она
отстала,
It's
probably
cheaper
to
keep
her
Но,
вероятно,
дешевле
будет
оставить
ее.
I
keep
like
twenty
racks
inside
the
Lamb'
truck,
a
nigga
slidin'
dawg
Я
держу
около
двадцати
тысяч
в
своем
Lamb'
truck,
если
какой-то
ниггер
вздумает
рыпаться.
I
just
put
twenty
racks
on
his
head,
a
young
nigga
slidin',
dawg
Я
только
что
назначил
двадцать
тысяч
за
его
голову,
этот
молодой
ниггер
рыпается.
I
get
a
bag,
then
double
it
(Double
it)
Я
получаю
деньги,
а
потом
удваиваю
их
(Удваиваю),
All
of
that
talk,
it
ain't
adding
up
(Adding
up)
Все
эти
разговоры,
ничего
не
значат
(Ничего
не
значат).
These
niggas
calling
a
peace
treaty
Эти
ниггеры
предлагают
мирный
договор,
Bitch,
I've
been
turning
the
static
up
Сука,
я
только
подливаю
масла
в
огонь.
Uh,
they
was
wondering
what
Meek'd
do
А,
они
хотели
знать,
что
сделает
Meek,
Yellow
Lamb',
look
like
Pikachu
Желтый
Lamb',
выглядит
как
Пикачу.
Back
to
back
in
them
Roll
Royce,
Один
за
другим
в
Rolls
Royce,
Jumpin'
out
them
ghosts
playing
peekaboo
Выпрыгиваем
из
этих
призраков,
играя
в
прятки.
Eenie,
meenie,
miney,
moe,
see
a
bad
bitch,
I
could
peek-a-boo
Эники,
беники,
ели
вареники,
вижу
красивую
сучку,
я
мог
бы
поиграть
с
ней
в
прятки.
Rolls
Royce
to
the
chopper,
chopper
to
the
jet,
Cali',
a
week
or
two
Из
Rolls
Royce
в
вертолет,
из
вертолета
в
самолет,
Калифорния,
неделька-другая.
Ayy,
all
of
that
talk,
it
ain't
addin'
up
Эй,
все
эти
разговоры,
ничего
не
значат,
I've
just
been
lowerin'
them
ladders
up
Я
просто
поднимаю
планку.
I
heard
they
say
they
gon'
rob
me
Я
слышал,
они
говорят,
что
ограбят
меня,
I
hope
them
niggas
can
back
it
up
(Back
it
up)
Надеюсь,
эти
ниггеры
смогут
подтвердить
свои
слова
(Подтвердить
свои
слова).
Nigga,
just
quit
all
that
actin'
tough
Ниггер,
просто
прекрати
строить
из
себя
крутого,
See
you,
we
turning
our
savage
up
(Savage
up)
Увидишь,
мы
выпустим
своих
зверей
(Выпустим
зверей).
Swim
in
the
racks,
drip
and
drown,
nigga
Купаюсь
в
деньгах,
капаю
и
тону,
ниггер,
Fuck
it,
I'm
floodin'
the
Patek
up
(Patek
up)
К
черту
все,
я
заливаю
свои
Patek
(Заливаю
Patek).
Fuckin'
that
bitch
like
I'm
mad
at
her
Трах*ю
эту
сучку,
как
будто
я
зол
на
нее,
I
never
play
with
that
pussy
(Pussy)
Я
никогда
не
играю
с
этой
киской
(Киской).
I
keep
some
hittas
with
rachets
tucked
У
меня
есть
несколько
головорезов
с
пушками,
All
of
them
killers,
don't
push
me
(Push
me)
Все
они
убийцы,
не
дави
на
меня
(Не
дави
на
меня).
Nigga,
you
balling
on
rookie
(Rookie)
Ниггер,
ты
играешь
на
уровне
новичка
(Новичка),
This
shit
is
hall
of
fame
(Fame)
Это
дерьмо
достойно
зала
славы
(Славы).
I
got
2 K's,
У
меня
две
сучки,
They
jealous
of
each
other,
I'm
treatin'
them
all
the
same
(Same)
Они
ревнуют
друг
к
другу,
я
отношусь
к
ним
одинаково
(Одинаково).
I
got
too
many
bitches
that
I'm
takin'
У
меня
слишком
много
сучек,
о
которых
я
забочусь,
Care
of
and
they
all
complain
(Complain)
И
все
они
жалуются
(Жалуются).
I'm
never
trippin'
'bout
none
of
these
Я
никогда
не
парюсь
ни
об
одной
из
этих
Bitches
'cause
I
know
it's
all
a
game
(Game)
Сучек,
потому
что
знаю,
что
это
все
игра
(Игра).
I
paid
the
cost
for
fame,
I
even
seen
my
dawg
show
fangs
Я
заплатил
цену
за
славу,
я
даже
видел,
как
мой
кореш
показал
клыки
Just
for
the
love
of
the
money
and
chains
Только
из-за
любви
к
деньгам
и
цепям.
'Member
we
said
that
we
never
would
change
Помнишь,
мы
говорили,
что
никогда
не
изменимся,
'Member
we
said
that
we
never
would
switch
Помнишь,
мы
говорили,
что
никогда
не
переключимся.
I
made
the
call,
let
'em
get
hit
Я
сделал
звонок,
пусть
их
прикончат,
Way
that
I'm
built,
never
could
snitch
Так
уж
я
устроен,
никогда
не
мог
стучать.
Niggas
get
killed,
fuck
'em,
we
diss
Ниггеров
убивают,
к
черту
их,
мы
их
диссим.
Fucking
with
us,
I
took
my
re-up
and
doubled
it
up
Связываешься
с
нами,
я
взял
свою
выручку
и
удвоил
ее,
Baking
soda
started
bubbling
up
Пищевая
сода
начала
пузыриться.
They
tried
to
throw
the
kid
under
the
bus,
now
I'm
running
it
up
Они
пытались
бросить
парня
под
автобус,
теперь
я
поднимаюсь.
I
used
to
fuck
up
my
re-up
Раньше
я
проваливал
свои
сделки,
Now,
it's
the
jet
with
my
feet
up
Теперь
я
в
самолете,
закинув
ноги
наверх.
I
got
the
money
and
power
У
меня
есть
деньги
и
власть,
Now
none
of
these
niggas
can
see
us
Теперь
ни
один
из
этих
ниггеров
не
может
нас
увидеть.
I'm
rocking
furs
on
furs
(Furs)
Я
ношу
меха
на
мехах
(Меха),
I'm
probably
beefing
with
Peta
Наверное,
у
меня
вражда
с
PETA.
I
gotta
pay
her
to
leave
her
Мне
придется
заплатить
ей,
чтобы
она
отстала,
It's
probably
cheaper
to
keep
her
Но,
вероятно,
дешевле
будет
оставить
ее.
I
keep
like
twenty
racks
inside
the
Lamb'
track,
a
nigga
slidin'
dawg
Я
держу
около
двадцати
тысяч
в
своем
Lamb'
track,
если
какой-то
ниггер
вздумает
рыпаться.
I
just
put
twenty
racks
on
his
head,
a
young
nigga
slidin',
dawg
Я
только
что
назначил
двадцать
тысяч
за
его
голову,
этот
молодой
ниггер
рыпается.
I
get
a
bag,
then
double
it
(Double
it)
Я
получаю
деньги,
а
потом
удваиваю
их
(Удваиваю),
All
of
that
talk,
it
ain't
adding
up
(Adding
up)
Все
эти
разговоры,
ничего
не
значат
(Ничего
не
значат).
These
niggas
calling
a
peace
treaty
Эти
ниггеры
предлагают
мирный
договор,
Bitch,
I've
been
turning
the
static
up
Сука,
я
только
подливаю
масла
в
огонь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.