Lyrics and translation Roddy Ricch - War Baby (Apple Music Awards 2020 Live)
I′m
from
the
bottom
of
the
bottom,
check
your
sources,
baby
Я
с
самого
дна,
Проверь
свои
источники,
детка.
I'm
a
war
baby,
but
I
can′t
divorce
the
pavement
Я-дитя
войны,
но
я
не
могу
развестись
с
тротуаром.
I'm
a
hood
nigga
that
turned
rich
so
I
got
Dior's
latest
Я
ниггер
из
гетто
который
разбогател
так
что
у
меня
есть
последняя
модель
от
Диора
And
you
know
I
gotta
stick
to
my
roots,
I
still
rock
Jordans,
baby
И
ты
знаешь,
что
я
должен
держаться
своих
корней,
я
все
еще
качаю
Джорданы,
детка
It
was
hell
in
the
projects,
I
survived
the
storm
Это
был
ад
в
проектах,
я
пережил
шторм.
Got
brothers
in
the
sky,
they
die
′fore
they
born
У
меня
есть
братья
в
небе,
они
умирают
еще
до
того,
как
родились.
I
know
the
worst
conditions
make
a
champion
Я
знаю,
что
в
худших
условиях
становится
чемпионом.
Look
at
my
ice,
froze
like
a
mannequin
Посмотри
на
мой
лед,
застывший,
как
манекен.
I′m
underwater
like
I'm
swimmin′
and
panickin'
Я
под
водой,
как
будто
плаваю
и
паникую.
Body
bags
zipped
up
like
a
laminate
Мешки
для
трупов
застегнуты,
как
ламинат.
The
only
solution
for
the
opps
is
to
stay
inside
Единственное
решение
для
противников-остаться
внутри.
How
your
niggas
say
they
rock,
but
they
don′t
slide?
Как
твои
ниггеры
говорят,
что
они
качаются,
но
не
скользят?
'Cause
we
was
hoppin′
out
in
broad
day
Потому
что
мы
выскочили
средь
бела
дня.
Serving
fiends
in
the
hallway
(Yeah)
Обслуживаю
демонов
в
коридоре
(да).
Promethazine
'til
the
mornin'
Прометазин
до
самого
утра.
Hope
I
don′t
wake
up
tomorrow
Надеюсь,
я
не
проснусь
завтра.
We
was
the
type
of
niggas
that
would
rob
the
robbers
Мы
были
из
тех
ниггеров,
которые
грабят
грабителей.
I′ma
make
the
choppa
sing
like
la-di-da-da-da
(La-da,
la-da)
Я
заставлю
автомат
петь,
как
Ла-Ди-да-да-да
(Ла-да,
ла-да).
The
choppa
sing
like
la-di-da-da-da
Автомат
поет,
как
Ла-Ди-да-да-да.
Survived
in
the
trenches,
I'm
a
war
baby
(Mhmm)
Выжил
в
окопах,
я
ребенок
войны
(МММ).
Had
to
slide
on
the
sliders,
that
ain′t
normal,
baby
(Mhmm)
Пришлось
скользить
на
ползунках,
это
ненормально,
детка
(МММ).
Like
the
mob
ties
in
Houston,
we
got
rag
ties
Как
у
мафиози
в
Хьюстоне,
у
нас
есть
тряпичные
галстуки.
I
pray
the
Lord
forgive
me
the
day
that
I
got
baptized
Я
молюсь,
чтобы
Господь
простил
меня
в
тот
день,
когда
я
был
крещен.
'Cause
I′ma
clutch
the
sticky
every
time
a
car
passin'
by
Потому
что
я
буду
хвататься
за
липучку
каждый
раз,
когда
мимо
проезжает
машина.
I
don′t
wanna
be
Ricky
or
another
victim
to
homicide
Я
не
хочу
быть
Рики
или
очередной
жертвой
убийства.
'Cause
I
know
the
soul
never
dies
Потому
что
я
знаю,
что
душа
никогда
не
умирает.
I
make
the
chrome-chrome
fly
Я
заставляю
хром-хром
летать.
Bitch,
I'm
a
wave,
Roll
Tide
Сука,
я-волна,
накатывающая
волна.
Bullets
at
your
face,
Botox
Пули
тебе
в
лицо,
ботокс.
My
persona
done
got
her
tongue-tied
Моя
персона
лишила
ее
дара
речи.
I
was
taught
that
a
legend
never
dies
Меня
учили,
что
легенда
никогда
не
умирает.
When
it′s
time,
gotta
let
the
lead
fly
Когда
придет
время,
я
должен
пустить
свинец
в
ход,
′Cause
I'm
a
war-war-war
baby
потому
что
я-война,
война,
война,
детка.
Post-traumatic
stress,
I
know
the
war
changed
me
Посттравматический
стресс,
я
знаю,
война
изменила
меня.
Had
to
bend
back
but
they
could
never
break
me
Пришлось
прогнуться
назад,
но
они
никогда
не
смогли
бы
сломить
меня.
Had
to
slide
Пришлось
скользить.
We
was
hoppin′
out
in
broad
day
Мы
выскочили
средь
бела
дня.
Serving
fiends
in
the
hallway
Служащие
демоны
в
коридоре
Promethazine
'til
the
mornin′
Прометазин
до
самого
утра.
Hope
I
don't
wake
up
tomorrow
Надеюсь,
я
не
проснусь
завтра.
We
was
the
type
of
niggas
that
would
rob
the
robbers
Мы
были
из
тех
ниггеров,
которые
грабят
грабителей.
I′ma
make
the
choppa
sing
like
la-di-da-da-da
(La-da,
la-da)
Я
заставлю
автомат
петь,
как
Ла-Ди-да-да-да
(Ла-да,
ла-да).
The
choppa
sing
like
la-di-da-da-da
Автомат
поет,
как
Ла-Ди-да-да-да.
Survived
in
the
trenches,
I'm
a
war
baby
Выжил
в
окопах,
я-дитя
войны.
Had
to
slide
on
the
sliders,
that
ain't
normal,
baby
(Mhmm,
yeah)
Пришлось
скользить
на
ползунках,
это
ненормально,
детка
(Ммм,
да).
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrick Moore, Eric Sandoval, Ashley Kember
Attention! Feel free to leave feedback.