Lyrics and translation Roddy Woomble - A New Day Has Begun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A New Day Has Begun
Новый день наступил
Abandon
your
traditions
Оставь
свои
традиции,
Watch
them
disappear
one
by
one
Смотри,
как
они
исчезают
одна
за
другой.
And
follow
their
direction
И
следуй
их
направлению
Between
the
moon
and
the
sun
Между
луной
и
солнцем.
A
new
day
has
begun
Новый
день
наступил.
Abandon
your
possessions
Оставь
свои
пожитки,
Watch
them
disappear
one
by
one
Смотри,
как
они
исчезают
один
за
другим.
Follow
their
direction
Следуй
их
направлению
Between
the
bones
and
the
trees
and
the
moon
and
the
sun
Между
костями,
деревьями,
луной
и
солнцем.
A
new
day
has
begun
Новый
день
наступил.
I
remember
the
day
I
heard
it
Я
помню
тот
день,
когда
услышал
ее,
The
Impossible
Song
and
the
other
songs
Невозможную
песню
и
другие
песни.
The
tiny
detail
of
every
day
Мельчайшие
детали
каждого
дня,
And
nothing
more
to
give
away
И
больше
нечего
отдавать.
And
I
trust
my
expectations
И
я
доверяю
своим
ожиданиям,
'Cause
like
good
songs,
they
can
always
be
sung
Ведь,
как
и
хорошие
песни,
их
всегда
можно
петь
To
the
tune
of
another
song
На
мотив
другой
песни.
Abandon
your
ambitions
Оставь
свои
амбиции,
You're
overwhelmed
by
what
you
haven't
done
Ты
ошеломлен
тем,
чего
не
сделал.
And
it
doesn't
last
for
ever
И
это
не
длится
вечно,
Not
even
the
moon
and
the
sun
Даже
луна
и
солнце.
A
new
day
has
begun
Новый
день
наступил.
Forget
all
those
promises
Забудь
все
те
обещания,
That
only
fools
remember
Которые
помнят
только
дураки,
And
you'll
be
dazzled
by
the
dark
И
ты
будешь
ослеплен
тьмой,
Troubled
by
the
stars
Встревожен
звездами,
Short
on
regret
Не
обременен
сожалением,
Burnt
by
the
sun
Сожжен
солнцем.
A
new
day
has
begun
Новый
день
наступил.
I
woke
up
early
this
morning
Я
проснулся
рано
этим
утром,
And
the
birds
were
singing
their
impossible
songs
И
птицы
пели
свои
невозможные
песни.
They
have
that
notion
every
day
У
них
есть
это
понятие
каждый
день,
With
plenty
more
than
I
can
say
Гораздо
больше,
чем
я
могу
сказать.
And
I
trust
their
expectations
И
я
доверяю
их
ожиданиям,
And
like
good
songs,
they
can
always
be
sung
И,
как
и
хорошие
песни,
их
всегда
можно
петь
To
the
tune
of
another
song
На
мотив
другой
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Jones, Roddy Woomble, Sorren Maclean
Attention! Feel free to leave feedback.