Roddy Woomble - Gather The Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roddy Woomble - Gather The Day




Gather The Day
Лови момент
I leave my home from time to time
Время от времени я покидаю дом,
I'd let the devil know
Я бы дал знать дьяволу,
But he doesn't go near this part of town
Но он не ходит в эту часть города.
He's a pragmatist by design
Он прагматик по своей природе,
So he's changed the words to this land
Поэтому он изменил слова в этой стране.
It's your land, not mine
Это твоя земля, а не моя.
And you can gather the day in your own time
И ты можешь ловить момент, когда тебе удобно,
Gather up the day in your own time
Лови момент, когда тебе удобно,
And let the night turn to day in its own time
И позволь ночи превратиться в день, когда придет время.
I'm gonna waste my money on you
Я потрачу на тебя все свои деньги.
It's almost mythical because it's so simple and true
Это почти мифично, потому что так просто и реально.
But out here on the empty sea
Но здесь, в открытом море,
Where there's nobody to greet you
Где тебя некому встретить.
But you can bend history in order to suit you
Но ты можешь изменить историю так, как тебе удобно,
Just as long as you know
Если только ты знаешь
Your longitude from your latitude
Свою долготу и широту.
And you can gather the day in your own time
И ты можешь ловить момент, когда тебе удобно,
Gather up the day in your own time
Лови момент, когда тебе удобно,
And let the night turn to day in its own time
И позволь ночи превратиться в день, когда придет время.
I'm gonna waste my money on you
Я потрачу на тебя все свои деньги.
We sail out of the harbour under a charcoal sky
Мы выходим из гавани под угольным небом
And back to Lanarkshire, California
И обратно в Ланаркшир, Калифорния.
The boat's leaving tonight
Корабль отплывает сегодня вечером,
It's packed with preachers and pilgrims
Он заполнен проповедниками и паломниками,
Who are always spoiling for a fight
Которые всегда жаждут драки.
If they could only bury their unkindness in the night
Если бы они могли только похоронить свою злобу во тьме.
And gather the day in your own time
И лови момент, когда тебе удобно,
Gather up the day in your own time
Лови момент, когда тебе удобно,
And let the night turn to day in its own time
И позволь ночи превратиться в день, когда придет время.
I'm gonna waste my money on you
Я потрачу на тебя все свои деньги.





Writer(s): Roddy Woomble, Sorren Maclean


Attention! Feel free to leave feedback.