Roddy Woomble - Roll Along - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roddy Woomble - Roll Along




Roll Along
Катись Давай
Oh, the mysteries of any given time
О, все эти загадки времени...
Are thoughts for another day
Оставь их до лучших дней.
It's all for another day
Все это подождет до лучших дней.
And then you shut the door
Просто закрой за собой дверь
And you hurry away
И поспеши прочь.
And leave these thoughts for another day
Оставь эти мысли до лучших дней,
The kind of thoughts that get in the way
Эти мысли, что только мешаются под ногами.
And you can't keep life from moving on
Ведь ты не можешь остановить движение жизни.
So roll along till there's nowhere to go
Так катись давай, пока не докатишься до конца.
And you can't get by from moving on
Ведь ты не можешь остановить движение жизни.
So roll along till there's nowhere to go
Так катись давай, пока не докатишься до конца.
And your sweetness is rising out of wine
Твоя сладость поднимается из бокала вина,
And so we laugh for another day
И мы смеемся, проживая этот день,
And on into another day
И уходя в следующий.
And you said I'd be more useful if I had the time
Ты говорила, что я был бы полезнее, будь у меня время,
But that's a thought for another day
Но это мысль для другого дня,
The kind of thought that gets in the way
Которая будет только мешать.
And you can't get by from moving on
Ведь ты не можешь остановить движение жизни.
So roll along till there's nowhere to go
Так катись давай, пока не докатишься до конца.
And you can't keep life from moving on
Ведь ты не можешь остановить движение жизни.
So roll along till there's nowhere to go
Так катись давай, пока не докатишься до конца.
Would you keep asking the same questions
Ты продолжишь задавать одни и те же вопросы
About the nature of time
О природе времени?
But they take far too long to answer
Но на них слишком долго отвечать.
Why don't we just go outside?
Может, просто выйдем на улицу?
And you can't keep life from moving on
Ведь ты не можешь остановить движение жизни.
So roll along till there's nowhere to go
Так катись давай, пока не докатишься до конца.
And you can't get by from moving on
Ведь ты не можешь остановить движение жизни.
So roll along till there's nowhere to go
Так катись давай, пока не докатишься до конца.
Nowhere to go
Пока не докатишься до конца.





Writer(s): Rod Jones, Roddy Woomble, Sorren Maclean


Attention! Feel free to leave feedback.