Rodes - Kioumprik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodes - Kioumprik




Kioumprik
Киумприк
Φάμπρικες, οχήματα, χρήματα...
Заводы, машины, деньги...
Βοσκάω μες στο Ροζγουέλ, είμαι από χωριό, δεν είμαι 'γώ
Пасусь я в Розуэлле, я деревенский, это не для меня,
Το σκάω σκέτο όμως ρε δεν πίνω από μικρός, δεν είμαι 'δω
Смываюсь я отсюда, детка, не пью с малых лет, меня здесь нет.
Στρατόπεδο όλη η χώρα, Guantanamo πρωθυπουργό
Вся страна один концлагерь, а премьер-министр Гуантанамо,
Φωνάζουν τα σκυλιά σου μα δεν τα 'χω τα όπλα εγώ
Лают твои псы, но у меня нет оружия, запомни.
Ανοίγω το ψυγείο για να φύγω, να βγω και να πάρω μια ανάσα, λάσκα
Открываю холодильник, чтобы уйти, выйти и глотнуть воздуха, расслабиться,
Έχω κι αίμα στη φάτσα, σάλτσα, Λας Βέγκας σκυλάδικο η βάρκα
У меня кровь на лице, как соус, Лас-Вегас, кабак моя лодка,
Κουκαράτσα του Κάφκα, μένω σε γιάφκα
Таракан Кафки, живу в явке,
Από 'δω 'ναι οι πουτάνες κι από 'κει 'ναι η πιάτσα
Здесь шлюхи, а там площадь, крошка,
Είδες το τυρί, είδες το χαρτί μα δεν είδες τη φάκα
Ты видела сыр, ты видела бумагу, но ты не видела ловушки,
Είναι τίγκα η pinata, σπάστα
Пиньята полна, разбей её, детка,
Τα μπουζούκια βαράνε την intifada, κάφτα
Бузуки бьют интифаду, жги,
Παρακράτος η μάκα, κολυμπάνε στα σκατά για να φάνε τα πάντα
Хунта у власти, купаются в дерьме, чтобы сожрать всё,
Σκοπευτής στην ταράτσα, σουλάτσα
Снайпер на крыше, прогулка,
Σκατό στην κάλτσα, για την κυράτσα και το μαλάκα
Дерьмо в носке, для сучки и мудака,
Κάνε μου τράκα μια ατάκα για την ατάκα, τάχα μου τάχα
Скажи мне, детка, фразу ради фразы, будто понарошку,
Να 'χα μονάχα λίγο αγάπη και χρόνο και λίγα φράγκα...
Если бы у меня было только немного любви, времени и немного денег...





Writer(s): Christos Tsampouras, Nikitas Klint


Attention! Feel free to leave feedback.