Μες
στο
βράδυ,
μες
στο
χάλι
μου
Mitten
in
der
Nacht,
in
meinem
Elend
Με
φωνάζεις
και
δεν
θέλω
Du
rufst
mich
und
ich
will
nicht
Να
σου
δίνω
το
σκοτάδι
μου
Dir
meine
Dunkelheit
geben
Δεν
γουστάρω
και
δεν
θέλω
Ich
mag's
nicht
und
ich
will
nicht
(Δεν
πειράζει)
(Macht
nichts)
Όλοι
οι
άλλοι
με
κουράζουν
Alle
anderen
ermüden
mich
Μ'
αγαπάνε
και
το
θέλω
Sie
lieben
mich
und
ich
will
das
Μα
είναι
ίδιοι,
δεν
αλλάζουν
Aber
sie
sind
gleich,
sie
ändern
sich
nicht
Δεν
θα
αλλάξουν
και
το
ξέρω
Sie
werden
sich
nicht
ändern
und
ich
weiß
das
Άκου
με
λίγο
Hör
mir
kurz
zu
Είναι
βράδυ,
στο
κεφάλι
μου
Es
ist
Nacht,
in
meinem
Kopf
Με
τρομάζεις
και
σε
θέλω
Du
machst
mir
Angst
und
ich
will
dich
Δεν
κοιμάμαι
στο
κρεβάτι
μου
Ich
schlafe
nicht
in
meinem
Bett
Με
ξυπνάω,
δεν
με
ξέρω...
Ich
wecke
mich
auf,
ich
kenne
mich
nicht...
(Πάμε)
(Los)
Το
ίδιο
λάθος
(Ναι...)
Derselbe
Fehler
(Ja...)
Μου
λες,
φταίει
ο
μπάφος(Ναι...)
Du
sagst
mir,
das
Gras
ist
schuld
(Ja...)
Μη
με
ζηλεύεις(Εεε...)
Sei
nicht
eifersüchtig
auf
mich
(Ähh...)
Με
ποιον
χορεύεις;
(Εεε...)
Mit
wem
tanzt
du?
(Ähh...)
Έλα
Komm
schon
Τι
με
νοιάζει,
τι
με
νοιάζει,
τι
με
νοιάζει,
τι
με
νοιάζει
Was
kümmert's
mich,
was
kümmert's
mich,
was
kümmert's
mich,
was
kümmert's
mich
Τι
με
νοιάζει,
τι
με
νοιάζει,
τι
με
νοιάζει
Was
kümmert's
mich,
was
kümmert's
mich,
was
kümmert's
mich
Μη
σε
νοιάζει,
μη
σε
νοιάζει,
μη
σε
νοιάζει
Kümmer
dich
nicht
drum,
kümmer
dich
nicht
drum,
kümmer
dich
nicht
drum
Μη
σε
νοιάζει,
μη
σε
νοιάζει
Kümmer
dich
nicht
drum,
kümmer
dich
nicht
drum
Rate the translation
1 Kioumprik
2 Vrwmiko
3 Punk
4 Katathliptikia
5 Vountou
6 Live!
7 Milame Polyethnika
8 Artista
9 Top Shop
10 Dyskolo
11 Den Einai Arga
12 Astronaytes of Babylon
13 999
14 Ston Kosmo twn Teratwn
15 Kai ti Egine
16 Oti Na'nai
17 Zoi Oraia (Klouvia me Rodes)
Attention! Feel free to leave feedback.