Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Will Say We're In Love
Man wird sagen, wir sind verliebt
Why
do
they
think
up
stories
that
link
my
name
with
yours?
Warum
erfinden
sie
Geschichten,
die
meinen
Namen
mit
deinem
verbinden?
Why
do
the
neighbors
chatter
all
day,
behind
their
doors?
Warum
tratschen
die
Nachbarn
den
ganzen
Tag
hinter
ihren
Türen?
I
know
a
way
to
prove
what
they
say
is
quite
untrue.
Ich
weiß
einen
Weg
zu
beweisen,
dass
das,
was
sie
sagen,
ganz
unwahr
ist.
Here
is
the
gist,
a
practical
list
of
"don'ts"
for
you.
Hier
ist
der
Kern,
eine
praktische
Liste
von
"Tu
das
nicht"
für
dich.
Don't
throw
bouquets
at
me
Wirf
mir
keine
Blumensträuße
zu
Don't
please
my
folks
too
much
Sei
meinen
Leuten
nicht
zu
sehr
zu
Gefallen
Don't
laugh
at
my
jokes
too
much
Lach
nicht
zu
sehr
über
meine
Witze
People
will
say
we're
in
love!
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt!
Don't
sigh
and
gaze
at
me
Seufz
nicht
und
starr
mich
nicht
an
Your
sighs
are
so
like
mine
Deine
Seufzer
sind
meinen
so
ähnlich
Your
eyes
mustn't
glow
like
mine
Deine
Augen
dürfen
nicht
so
leuchten
wie
meine
People
will
say
we're
in
love!
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt!
Don't
start
collecting
things
Fang
nicht
an,
Dinge
zu
sammeln
Give
me
my
rose
and
my
glove.
Gib
mir
meine
Rose
und
meinen
Handschuh
zurück.
Sweetheart
they're
suspecting
things
Schätzchen,
sie
ahnen
etwas
People
will
say
we're
in
love.
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt.
Some
people
claim
that
you
are
to
blame
as
much
as
I
Manche
Leute
behaupten,
du
bist
genauso
schuld
wie
ich
Why
do
you
take
the
trouble
to
bake
my
favorite
pie?
Warum
machst
du
dir
die
Mühe,
meinen
Lieblingskuchen
zu
backen?
Granting
your
wish
I
carved
our
initials
on
the
tree
Deinen
Wunsch
erfüllend,
schnitt
ich
unsere
Initialen
in
den
Baum
Just
keep
a
slice
of
all
the
advice
you
give
so
free!
Behalte
nur
ein
Stück
von
all
den
Ratschlägen,
die
du
so
frei
gibst!
Don't
praise
my
charm
too
much
Lobe
meinen
Charme
nicht
zu
sehr
Don't
look
so
vain
with
me
Schau
nicht
so
eitel
aus
mit
mir
Don't
stand
in
the
rain
with
me
Steh
nicht
mit
mir
im
Regen
People
will
say
we're
in
love!
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt!
Don't
take
my
arm
too
much
Nimm
meinen
Arm
nicht
zu
oft
Don't
keep
your
hand
in
mine
Lass
deine
Hand
nicht
in
meiner
Your
hand
feels
so
grand
in
mine
Deine
Hand
fühlt
sich
so
großartig
in
meiner
an
People
will
say
we're
in
love!
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt!
Don't
dance
all
night
with
me
Tanz
nicht
die
ganze
Nacht
mit
mir
Till
the
stars
fade
from
above
Bis
die
Sterne
oben
verblassen
They'll
see
it's
alright
with
me
Sie
werden
sehen,
dass
es
mir
recht
ist
People
will
say
we're
in
love!
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard
Attention! Feel free to leave feedback.