Rodin feat. Джиос - Дико забрало - translation of the lyrics into German

Дико забрало - Джиос , Rodin translation in German




Дико забрало
Voll Abgehoben
Меня дико забрало, когда ты набрала
Es hat mich voll abgehoben, als du angerufen hast
От чего так унесло, я сгораю дотла
Warum es mich so weggeblasen hat, ich verbrenne völlig
И вот стелю на битло, от того что тогда
Und jetzt lege ich es auf den Beat, wegen dem, was damals war
Ты сказала алло, сообщение прочла
Du hast Hallo gesagt, die Nachricht gelesen
Меня дико забрало, когда ты набрала
Es hat mich voll abgehoben, als du angerufen hast
От чего так унесло, я сгораю дотла
Warum es mich so weggeblasen hat, ich verbrenne völlig
И вот стелю на битло, от того что тогда
Und jetzt lege ich es auf den Beat, wegen dem, was damals war
Ты сказала алло, сообщение прочла
Du hast Hallo gesagt, die Nachricht gelesen
Помнишь, как мечтали в детстве
Erinnerst du dich, wie wir als Kinder geträumt haben
Дарил жених невесте, свадебный оркестр, а я мог только пестик
Der Bräutigam schenkte der Braut, ein Hochzeitsorchester, und ich konnte nur eine Pistole
Мы танцуем вместе, крутой самый рестик
Wir tanzen zusammen, das coolste Restaurant
За спиною крестик, но время подарило столько жести
Ein Kreuz hinter dem Rücken, aber die Zeit hat uns so viel Mist beschert
А мы с тобой бежим, всё также встречать рассвет
Und wir rennen immer noch, um den Sonnenaufgang zu begrüßen
Научимся курить, ведь никого дома нет
Wir lernen zu rauchen, weil niemand zu Hause ist
Ты молча сидишь и ждёшь от неба ответ
Du sitzt still da und wartest auf eine Antwort vom Himmel
Пока мама ругается за дым сигарет
Während Mama wegen des Zigarettenrauchs schimpft
Звёзды сияли, так одинаково
Die Sterne leuchteten, so gleich
Эмоций не сдерживая, ты сильно заплакала
Du konntest deine Gefühle nicht zurückhalten, du hast bitterlich geweint
Сочла все созвездия, нам это надо ли
Hast alle Sternbilder gezählt, brauchen wir das
Ты всё равно будешь яркая самая
Du wirst sowieso die Strahlendste sein
Легче нам уже не станет, меня ты забывай
Es wird nicht leichter für uns, vergiss mich
Ностальгировал местами, манящий портал в рай
Ich wurde nostalgisch, ein verlockendes Portal ins Paradies
Где меня ты обнимала, так чисто невзначай
Wo du mich umarmt hast, so ganz beiläufig
А может выпьем чаю, как будто бы вчера
Vielleicht trinken wir einen Tee, wie gestern
Меня дико забрало, когда ты набрала
Es hat mich voll abgehoben, als du angerufen hast
От чего так унесло, я сгораю дотла
Warum es mich so weggeblasen hat, ich verbrenne völlig
И вот стелю на битло, от того что тогда
Und jetzt lege ich es auf den Beat, wegen dem, was damals war
Ты сказала алло, сообщение прочла
Du hast Hallo gesagt, die Nachricht gelesen
Меня дико забрало, когда ты набрала
Es hat mich voll abgehoben, als du angerufen hast
От чего так унесло, я сгораю дотла
Warum es mich so weggeblasen hat, ich verbrenne völlig
И вот стелю на битло, от того что тогда
Und jetzt lege ich es auf den Beat, wegen dem, was damals war
Ты сказала алло, сообщение прочла
Du hast Hallo gesagt, die Nachricht gelesen
Ты стала взрослой, и я тоже
Du bist erwachsen geworden, und ich auch
Уже непонятно, кто кому дороже
Es ist schon unklar, wer wem teurer ist
Стрелку бы туда, где мы чуточку моложе
Ich würde den Zeiger dorthin drehen, wo wir ein bisschen jünger waren
Было всё иначе, мурашками по коже
Alles war anders, Gänsehaut
Но закрыты двери у вагона
Aber die Türen des Waggons sind geschlossen
Никто так и не произнёс ни слова
Niemand hat ein Wort gesagt
И только тогда я понял
Und erst dann habe ich verstanden
Даже в шутку, не коснусь твоей руки, я сломан
Nicht mal im Scherz, werde ich deine Hand berühren, ich bin gebrochen
Тихий дождь по крыше, я пишу, ты слышишь
Leiser Regen aufs Dach, ich schreibe, du hörst
Музыку потише, пролистаешь выше
Die Musik leiser, du scrollst höher
Сколько можно, бывшим быть я ненавижу
Wie lange noch, ich hasse es, ein Ex zu sein
Хочу с тобой детишек, но из сети ты вышла
Ich will Kinder mit dir, aber du bist offline gegangen
А голос твердит она позвонит
Und eine Stimme sagt sie wird anrufen
Нельзя же так просто нажать на delete
Man kann doch nicht einfach auf Löschen drücken
Ты помнишь мой номер, у нас безлимит
Du erinnerst dich an meine Nummer, wir haben eine Flatrate
Звонок имя твоё, душа вся горит
Anruf dein Name, meine Seele brennt
Меня дико забрало, когда ты набрала
Es hat mich voll abgehoben, als du angerufen hast
От чего так унесло, я сгораю дотла
Warum es mich so weggeblasen hat, ich verbrenne völlig
И вот стелю на битло, от того что тогда
Und jetzt lege ich es auf den Beat, wegen dem, was damals war
Ты сказала алло, сообщение прочла
Du hast Hallo gesagt, die Nachricht gelesen
Меня дико забрало, когда ты набрала
Es hat mich voll abgehoben, als du angerufen hast
От чего так унесло, я сгораю дотла
Warum es mich so weggeblasen hat, ich verbrenne völlig
И вот стелю на битло, от того что тогда
Und jetzt lege ich es auf den Beat, wegen dem, was damals war
Ты сказала алло, сообщение прочла
Du hast Hallo gesagt, die Nachricht gelesen





Writer(s): анатолий владиславский, дмитрий родин


Attention! Feel free to leave feedback.