Rodney Atkins - Friends With Tractors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodney Atkins - Friends With Tractors




Friends With Tractors
Друзья с тракторами
I sat beside a man from Hollywood, California on a plane
Я сидел рядом с мужчиной из Голливуда, штат Калифорния, в самолете,
He said he had rich and famous friends, yeah he liked droppin' names
Он говорил, что у него есть богатые и знаменитые друзья, да, он любил бросаться именами.
I said, "Well, howdy do, that's good for you, I dig a lot of those actors
Я сказал: "Ну, здравствуй, это хорошо для тебя, мне нравятся многие из этих актеров,
But son you ain't got a thing on me, see I got friends with tractors"
Но, милая, у тебя нет ничего против меня, видишь ли, у меня есть друзья с тракторами".
They'll grow your groceries, haul a load
Они вырастят твои продукты, перевезут груз,
Pull you out and fix the road
Вытащат тебя и починят дорогу,
They're good at slowin' speeders down
Они хороши в том, чтобы замедлять лихачей,
When they pass through from out of town
Когда они проезжают из другого города.
I'll live out in the country happily ever after
Я буду жить в деревне долго и счастливо,
I got everything I need 'cause I got friends with tractors
У меня есть все, что мне нужно, потому что у меня есть друзья с тракторами.
On Friday night we hit the woods, go boggin' in our trucks
В пятницу вечером мы отправляемся в лес, катаемся на наших грузовиках по болотам,
It's just about a guarantee some good ole boy gets stuck
Это почти гарантия того, что какой-нибудь хороший старый парень застрянет.
Where I come from, you can bet your butt a mud hole ain't a factor
Откуда я родом, можешь поспорить, что грязевая яма - не проблема,
I'll sink mine to the floorboards' cause I got friends with tractors
Я утоплю свой по самые пороги, потому что у меня есть друзья с тракторами.
And they'll grow your groceries, haul a load
И они вырастят твои продукты, перевезут груз,
Pull you out and fix the road
Вытащат тебя и починят дорогу,
They're good at slowing speeders down
Они хороши в том, чтобы замедлять лихачей,
When they pass through from out of town
Когда они проезжают из другого города.
I'll live out in the country happily ever after
Я буду жить в деревне долго и счастливо,
I got everything I need 'cause I got friends with tractors
У меня есть все, что мне нужно, потому что у меня есть друзья с тракторами.
Yee haw
Йи-ха!
I've been to fancy five star restaurants and I left there barely filled
Я был в шикарных пятизвездочных ресторанах, и я уходил оттуда едва сытым,
They charged me for the water, the butter and the bread
Они взяли с меня плату за воду, масло и хлеб.
That gourmet meal looked more to me like fish bait on a cracker
Это изысканное блюдо больше напоминало мне наживку для рыбы на крекере,
But I'll stay fat and happy 'cause I got friends with tractors
Но я останусь толстым и счастливым, потому что у меня есть друзья с тракторами.
And they'll grow your groceries, haul a load
И они вырастят твои продукты, перевезут груз,
Pull you out and fix the road
Вытащат тебя и починят дорогу,
They're good at slowin' speeders down
Они хороши в том, чтобы замедлять лихачей,
When they pass through from out of town
Когда они проезжают из другого города.
I'll live out in the country happily ever after
Я буду жить в деревне долго и счастливо,
I got everything I need 'cause I got friends with tractors
У меня есть все, что мне нужно, потому что у меня есть друзья с тракторами.
Yeah, I got everything I need 'cause I got friends with tractors
Да, у меня есть все, что мне нужно, потому что у меня есть друзья с тракторами.
Yee haw
Йи-ха!
Yeah man, talking about Internationals
Да, чувак, говоря об Интернационалах,
John Deeres, Massey Fergusons
John Deere, Massey Ferguson,
Whatever you got, we don't discriminate
Что бы у тебя ни было, мы не дискриминируем.
Front end loaders, bush hogs, post hole diggers
Фронтальные погрузчики, кусторезы, ямобуры,
Need 'em, gotta have 'em
Нужны, должны быть.
I believe I do know one actor
Кажется, я знаю одного актера.
Is Larry the cable guy an actor?
Ларри, кабельный парень, - актер?
Oh well, he's got a tractor
Ну, у него есть трактор.





Writer(s): Ben Hayslip, Dallas Davidson, Rhett Akins


Attention! Feel free to leave feedback.