Rodney Atkins - The River Just Knows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodney Atkins - The River Just Knows




4 a.m. comes awful early
4 утра наступает ужасно рано
And I was dead on my feet
И я был мертв на ногах.
But if you're gonna catch the biggest fish
Но если ты собираешься поймать самую большую рыбу ...
You gotta lose a little sleep
Тебе нужно немного поспать.
I packed my gear and a couple beers
Я собрал свои вещи и пару бутылок пива.
And I headed for my favorite spot
И я направился к своему любимому месту.
But I cursed my luck
Но я проклинал свою удачу.
When I saw his truck
Когда я увидел его грузовик ...
Right where I pulled off
Прямо там, где я остановилась.
Was hopin' to have the river to myself that day
Я надеялся, что в тот день река будет принадлежать только мне.
'Cause the river don't talk
Потому что река не разговаривает.
The river don't care
Реке все равно.
Where you've been
Где ты был?
What you've done
Что ты наделал?
Or why it is you're standin' there
Или Почему ты стоишь здесь?
It just rolls on by
Она просто проходит мимо.
Whisperin' to your soul
Шепчу твоей душе ...
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
The river just knows
Река просто знает.
The way the sun bounced off the water
То, как солнце отражается от воды.
I could hardly make him out
Я едва мог разглядеть его.
But I could see he had a fish on
Но я видел, что на нем была рыба.
A big ol' rainbow trout
Большая радужная форель.
The fight went on forever
Битва продолжалась бесконечно.
And as they headed down my way
И когда они направились в мою сторону ...
I saw his military haircut
Я видел его военную стрижку.
And the new scars on his face
И новые шрамы на его лице.
Right then I knew
И тут я понял
What brought him to this place
Что привело его сюда
You know the river don't talk
Ты знаешь, что река не разговаривает.
The river don't care
Реке все равно.
Where you've been
Где ты был?
What you've done
Что ты наделал?
Or why it is you're standin' there
Или Почему ты стоишь здесь?
It just rolls on by
Она просто проходит мимо.
Whisperin' to your soul
Шепчу твоей душе ...
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
The river just knows
Река просто знает.
He held the fish down in the water
Он держал рыбу в воде.
And he coaxed it back to life
И он вернул ее к жизни.
He said 'I'll help you get your wind back
Он сказал :"Я помогу тебе восстановить дыхание".
'Cause you helped me get mine'
Потому что ты помогла мне получить свое.
And all I could think to say was 'Welcome home'
И все, что я мог сказать, было: "Добро пожаловать домой".
But I think that river said it best on its own
Но я думаю, что река сказала это лучше всего сама по себе.
'Cause the river don't talk
Потому что река не разговаривает.
You know the river don't care
Ты знаешь, ЧТО реке все равно.
Where you've been
Где ты был?
What you've done
Что ты наделал?
Or why it is you're standin' there
Или Почему ты стоишь здесь?
It just rolls on by
Она просто проходит мимо.
Whisperin' to your soul
Шепчу твоей душе ...
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
The river just knows
Река просто знает.





Writer(s): Berg David A, Tate Sam M, Wright Kathleen Ann


Attention! Feel free to leave feedback.