Rodney Crowell feat. Ringo Starr - You're Only Happy When You're Miserable - translation of the lyrics into German

You're Only Happy When You're Miserable - Rodney Crowell , Ringo Starr translation in German




You're Only Happy When You're Miserable
You're Only Happy When You're Miserable
Go sell your snake oil to someone you used to know
Verkauf dein Schlangenöl an jemanden, den du mal kanntest
I've heard you whining 'til my motor just won't go
Ich hab dein Gejammer gehört, bis mein Motor einfach nicht mehr läuft
The sky ain't fallin' although I know you wished it would
Der Himmel fällt nicht, obwohl du dir’s wünschst
I almost hate to tell you that I'm leaving you for good
Fast tut’s mir leid, dir zu sagen, dass ich dich für immer verlasse
You're only happy when you're miserable
Du bist nur glücklich, wenn du unglücklich bist
I'm all amped up you're all clamped down
Ich bin voller Energie, du bist komplett blockiert
I never seen you with your good half full
Ich hab dich noch nie mit halbvollem Glas gesehen
Worst case scenario, yeah that's a girl I know
Worst-Case-Szenario, ja, das ist ein Mädchen, das ich kenne
Go tell your mother it was all my fault
Sag deiner Mutter, es war meine Schuld
Your baby brother I ain't worth my salt
Dein kleiner Bruder, ich bin nichts wert
Your bold prediction that I'd bail on you
Deine mutige Vorhersage, dass ich dich verlassen würde
Turns out my nightmare is your dream come true
Stellt sich heraus, mein Albtraum ist dein Traum, der wahr wird
You're only happy when you're miserable
Du bist nur glücklich, wenn du unglücklich bist
Go on and run it in the ground
Mach nur weiter, bis alles kaputt ist
High time I get it through my own thick skull
Höchste Zeit, dass ich’s in meinen dicken Schädel kriege
Your doomsday fantasy, means more to you than me
Deine Untergangsfantasie bedeutet dir mehr als mir
You're only happy when you're miserable
Du bist nur glücklich, wenn du unglücklich bist
Don't know the last time that I've seen you smile
Weiß nicht, wann ich dich das letzte Mal hast lächeln sehen
I only know that it's been a long, long awhile
Ich weiß nur, dass es schon lange, lange her ist
I tried to change you like I thought I should
Ich hab versucht, dich zu ändern, wie ich dachte, dass ich sollte
You pulled the wool on me, it ain't no mystery
Du hast mich hereingelegt, kein Geheimnis mehr
You court disaster with a surgeon's skill
Du lockst das Unglück mit chirurgischer Präzision
I've got good news for you, I've had my fill
Ich hab gute Neuigkeiten für dich: Ich hab genug
The sun is shinin' and you're pullin' out your hair
Die Sonne scheint, und du raufst dir die Haare
To close to crazy to pretend I even care
Zu nah an verrückt, um so zu tun, als wär’s mir egal
You're only happy when you're miserable
Du bist nur glücklich, wenn du unglücklich bist
I ramp it up you clamp it down
Ich dreh auf, du blockierst alles
You've made an art form out of pitiful
Du hast eine Kunstform aus Mitleid gemacht
It's rainin' cats and dogs
Es regnet in Strömen
You'd rather snakes and frogs
Du hättest lieber Schlangen und Frösche
You're only happy when you're miserable
Du bist nur glücklich, wenn du unglücklich bist
You're only happy when you're miserable
Du bist nur glücklich, wenn du unglücklich bist
You're only happy when you're miserable
Du bist nur glücklich, wenn du unglücklich bist
You're only happy when you're miserable
Du bist nur glücklich, wenn du unglücklich bist





Writer(s): Erin Enderlin, Rodney Crowell


Attention! Feel free to leave feedback.