Lyrics and translation Rodney Crowell - It's A Different World Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Different World Now
Теперь всё по-другому
To
make
the
world
a
better
place
like
dreamers
often
will
Чтобы
мир
стал
лучше,
как
мечтатели
хотят,
We
left
our
bed
of
roses
to
push
that
rock
up
hill
Мы
покинули
ложе
из
роз,
в
гору
камень
катить,
The
way
we
went
about
our
task
proved
destined
for
to
fail
Тот
способ,
что
выбрали,
дорогу
к
краху
нам
открыл,
Who
we
thought
we
were
. don't
ask
. there's
no
way
you
can
tell
Кем
мы
себя
считали...
не
спрашивай,
милая,
слов
не
найти.
It's
a
different
world
now...
to
say
the
least
Теперь
всё
по-другому...
мягко
говоря,
The
sun
comes
up
from
in
the
west
and
sets
down
in
the
east
Солнце
встаёт
на
западе,
а
садится
на
востоке,
моя,
The
stars
are
out
there
shining
but
just
where
we
can
not
say
Звёзды
сияют
где-то
там,
но
где
- не
понять,
It's
a
different
world
now
like
night
and
day
Теперь
всё
по-другому,
как
день
и
ночь,
опять.
In
the
name
of
self
defense
we
built
bombs
to
prove
a
point
Во
имя
самозащиты,
бомбы
строили,
всё
доказать
хотели,
And
we'd
drop
them
on
our
neighbors
when
their
nose
got
out
of
joint
И
бросали
их
на
соседей,
если
те
вдруг
осмелели,
To
sell
the
same
hamburger
rain
forests
had
to
go
Чтобы
продать
те
же
гамбургеры,
леса
дождевые
пали,
"Hell,
we
don't
need
no
air
to
breathe
but
just
don't
tell
us
no"
"Нам
не
нужен
воздух,
чтобы
дышать!
Да
замолчите
вы,
не
знали!"
It's
a
different
world
now...
without
a
doubt
Теперь
всё
по-другому...
без
сомнения,
The
raindrops
fall
to
heaven
and
the
tides
go
rolling
out
Капли
дождя
падают
в
небеса,
а
волны
уходят
в
забвение,
The
rivers
flow
like
powdered
milk
and
the
wind
blows
with
a
wheeze
Реки
текут,
как
сухое
молоко,
а
ветер
хрипит,
как
больной,
It's
a
different
world
now
there
are
no
trees
Теперь
всё
по-другому,
родная,
деревьев
больше
не
стоит
стеной.
I
take
a
look
around
and
I
see
ice
caps
in
your
eyes
Смотрю
вокруг
и
вижу
айсберги
в
твоих
глазах,
Desert
where
the
swamp
should
be
cold
black
canvas
skies
Пустыню
там,
где
болота,
холодный
чёрный
холст
в
небесах,
I
take
a
look
around
and
I
see
crossbones
on
a
rose
Смотрю
вокруг
и
вижу
череп
и
кости
на
розе,
How
we
let
this
come
to
be
seems
no
one
really
knows
Как
мы
это
допустили,
кажется,
никто
толком
не
знает,
как
в
прозе.
In
life's
rich
beauty
pageant
we
put
children
on
a
stage
На
конкурсе
красоты
жизни
мы
детей
на
сцену
выставляем,
Said
flash
your
soft
white
belly
child
but
just
don't
act
your
age
"Покажи
свой
нежный
животик,
дитя,
но
не
веди
себя
по
годам,
запрещаем!"
Sell
sex
like
cotton
candy
to
young
and
old
alike
Секс
продаём,
как
сладкую
вату,
молодым
и
старым,
всем
подряд,
When
you'ved
outlived
the
fantasy
then
you
can
take
a
hike
Когда
фантазии
иссякнут,
можешь
уйти,
тебя
никто
не
рад.
It's
a
different
world
now...
but
what
to
do
Теперь
всё
по-другому...
но
что
же
делать,
как
быть?
We
had
our
fifteen
minutes
and
we
blew
it
right
on
cue
Было
у
нас
пятнадцать
минут,
и
мы
их
умудрились
просрать,
как
ни
крутить.
We
used
up
mother
nature
like
a
twenty
dollar
whore
Мы
использовали
мать-природу,
как
дешёвую
шлюху,
It's
a
different
world
now
...
there
ain't
no
more
Теперь
всё
по-другому...
больше
ничего
не
будет,
разруха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crowell Rodney
Attention! Feel free to leave feedback.