Lyrics and translation Rodney Crowell - Say You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say You Love Me
Скажи, что любишь меня
I've
been
up
all
night
and
the
night
before
Я
не
спал
всю
ночь
и
ночь
перед
этим,
My
teeth
are
dirty
my
eyes
are
sore
Мои
зубы
грязные,
глаза
болят.
There
was
a
good
time
had
by
all
accounts
По
всем
меркам,
мы
хорошо
повеселились,
And
we
were
drinking
to
you
in
tall
amounts
И
мы
пили
за
тебя
большими
порциями.
I
guess
we
had
a
little
trouble
in
the
hotel
bar
Кажется,
у
нас
были
небольшие
проблемы
в
баре
отеля,
Some
hometown
bubba
went
a
little
too
far
Какой-то
местный
деревенщина
зашел
слишком
далеко.
He
said
he
don't
like
Catholics
he
don't
like
Jews
Он
сказал,
что
не
любит
католиков,
не
любит
евреев,
He
don't
like
me
and
he
don't
like
you
Он
не
любит
меня,
и
он
не
любит
тебя.
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
Say
you
need
me
Скажи,
что
нуждаешься
во
мне,
Say
you
want
me
- don't
disappoint
me
Скажи,
что
хочешь
меня
- не
разочаровывай
меня.
I've
got
ten
good
years
left
in
my
legs
У
меня
осталось
десять
хороших
лет
в
ногах,
Someday
baby
I
won't
have
to
beg
Когда-нибудь,
детка,
мне
не
придется
умолять.
The
first
thing
to
go
is
not
your
mind
Первое,
что
уходит,
- это
не
разум,
You
have
known
that
for
a
long
long
time
Ты
знаешь
это
уже
очень
давно.
You've
got
the
Irish
eyes
and
the
raven
hair
У
тебя
ирландские
глаза
и
вороньи
волосы,
From
your
head
down
to
your
underwear
С
головы
до
ног,
до
самого
белья.
Poetry
is
the
language
of
choice
Поэзия
- это
язык
выбора,
Whenever
I'm
within
the
sound
of
your
voice
Всякий
раз,
когда
я
слышу
твой
голос.
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
Say
you
need
me
Скажи,
что
нуждаешься
во
мне,
Say
you
want
me
- don't
disappoint
me
Скажи,
что
хочешь
меня
- не
разочаровывай
меня.
Speak
your
mind
darlin'
state
your
case
baby
Выскажись,
дорогая,
изложи
свою
позицию,
детка,
Lay
it
on
the
line
sugar
cut
to
the
chase
maybe
Выкладывай
все
как
есть,
сахарная,
может,
перейдем
к
делу.
Say
it
in
your
own
words
and
don't
be
proud
Скажи
это
своими
словами
и
не
гордись,
If
it's
something
that
you
wanna
get
heard
Если
это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
услышали.
You've
got
to
say
it
to
me
right
out
loud
Ты
должна
сказать
мне
это
прямо
вслух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crowell Rodney J
Attention! Feel free to leave feedback.