Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shame on the Moon Redux
Schande über den Mond Redux
Till
you've
been
beside
a
man
Bis
du
an
der
Seite
eines
Mannes
warst
You
don't
know
what
he
wants
Weißt
du
nicht,
was
er
will
You
don't
know
if
he
cries
at
night
Weißt
du
nicht,
ob
er
nachts
weint
You
don't
know
if
he
don't
Weißt
du
nicht,
ob
er's
nicht
tut
When
nothin'
comes
easy
Wenn
nichts
leichtfällt
Old
nightmares
are
real
Sind
alte
Albträume
wahr
Until
you've
been
beside
a
man
Bis
du
an
der
Seite
eines
Mannes
warst
You
don't
know
how
he
feels
Weißt
du
nicht,
wie
er
sich
fühlt
Once
inside
a
woman's
heart
Einmal
im
Herzen
einer
Frau
A
man
must
keep
his
head
Muss
ein
Mann
seinen
Kopf
bewahren
Heaven
opens
up
a
door
Der
Himmel
öffnet
eine
Tür
Where
angels
fear
to
tread
Wo
Engel
sich
nicht
hinwagen
Some
men
go
crazy
Manche
Männer
drehen
durch
Some
men
go
slow
Manche
Männer
nehmen
sich
Zeit
Some
men
go
just
where
they
want
Manche
gehen,
wohin
sie
wollen
Some
men
never
go
Manche
gehen
niemals
Ooh
blame
it
on
midnight
Ooh
schieb's
auf
die
Mitternacht
Uuh
shame
on
the
moon
Uuh
schande
über
den
Mond
Everywhere
it's
all
around
Überall
ist
es
ringsum
Comfort
in
a
crowd
Trost
in
der
Menge
Strangers
faces
all
about
Fremde
Gesichter
überall
Laughin'
right
out
loud
Lachen
laut
heraus
Hey
watch
where
you're
goin'
Hey
pass
auf,
wohin
du
gehst
Step
light
on
your
toes
Tritt
leicht
auf
deinen
Zehen
Until
you've
been
beside
a
man
Bis
du
an
der
Seite
eines
Mannes
warst
You
don't
know
who
he
knows
Weißt
du
nicht,
wen
er
kennt
Ooh
blame
it
on
midnight
Ooh
schieb's
auf
die
Mitternacht
Uuh
shame
on
the
moon
Uuh
schande
über
den
Mond
Ooh
blame
it
on
midnight
Ooh
schieb's
auf
die
Mitternacht
Uuh
shame
on
the
moon
Uuh
schande
über
den
Mond
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Crowell
Attention! Feel free to leave feedback.