Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Loves You
Кто-то тебя любит
Born
on
the
bayou,
down
in
the
dumps
Рожденная
на
болотах,
на
самом
дне,
The
dark
side
of
nowhere,
taking
your
lumps
На
темной
стороне
мира,
глотающая
обиды,
And
no
education
much
to
speak
of
И
без
образования,
о
котором
можно
говорить,
And
nothing
to
live
for
when
push
comes
to
shove
И
без
цели
в
жизни,
когда
дело
доходит
до
драки.
You
dial
the
wrong
number
and
they
put
you
on
hold
Ты
набираешь
не
тот
номер,
и
тебя
оставляют
на
линии,
But
somebody
loves
you
or
so
we've
been
told?
Но
кто-то
тебя
любит,
или
так
нам
говорили.
There's
lead
in
the
water,
knees
on
your
neck
Свинец
в
воде,
колено
на
шее,
The
son
of
your
father,
born
to
neglect
Дочь
своего
отца,
рожденная
для
забвения.
You
mind
your
own
business,
siren
gon'
wail
Ты
занимаешься
своими
делами,
сирена
воет,
Make
one
false
move
brother,
ya
wind
up
dead
or
in
jail
Сделай
один
неверный
шаг,
сестра,
и
ты
окажешься
мертвой
или
в
тюрьме.
It's
been
400
years
now,
right
down
to
the
day
Уже
400
лет,
день
в
день,
But
somebody
love
you,
least
that's
what
they
say
Но
кто-то
тебя
любит,
по
крайней
мере,
так
говорят.
Buildings
may
crumble,
mountains
may
fall
Здания
могут
рушиться,
горы
могут
падать,
Civilization,
the
cause
of
it
all
Цивилизация
- причина
всего
этого.
Wars
and
tornadoes,
famine
and
blight
Войны
и
торнадо,
голод
и
мор,
Temperatures
rising
with
no
end
in
sight
Температура
растет,
и
конца
этому
не
видно.
There's
no
need
to
worry,
you've
got
nothing
to
fear
Не
нужно
волноваться,
тебе
нечего
бояться,
'Cause
somebody
loves
you,
soon
he's
gonna
be
here
Потому
что
кто-то
тебя
любит,
скоро
он
будет
здесь.
Somebody
loves
you,
I'm
gonna
say
it
again
Кто-то
тебя
любит,
я
скажу
это
еще
раз.
No
matter
how
hopeless
the
trouble
you're
in
Независимо
от
того,
насколько
безнадежны
твои
проблемы,
They
made
you
a
promise,
for
whatever
it's
worth
Тебе
дали
обещание,
чего
бы
оно
ни
стоило,
You
too
shall
inherit
what's
left
of
the
earth
Ты
тоже
унаследуешь
то,
что
осталось
от
Земли.
It
was
long
ago
written
down
in
so
many
words
Это
было
давно
написано
столькими
словами,
Somebody
loves
you
or
haven't
you
heard?
Кто-то
тебя
любит,
разве
ты
не
слышала?
Somebody
loves
you
Кто-то
тебя
любит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Crowell
Attention! Feel free to leave feedback.