Rodney Crowell - That Ol' Door - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodney Crowell - That Ol' Door




That Ol' Door
Та Старая Дверь
We moved into a house in Tennessee
Мы переехали в дом в Теннесси,
From the California desert where we did not wanna be
Из калифорнийской пустыни, где нам совсем не хотелось быть.
Where the grass was high and the rivers green the sky was always blue
Там, где трава высокая, реки зелёные, а небо всегда голубое,
It was 1982 the world was still brand new
Шёл 1982-й, мир был ещё совсем новым.
Oh the front door to that house was very strong
О, входная дверь в том доме была очень прочной,
As long as we were living there I knew nothing could go wrong
Пока мы жили там, я знал, что ничего не может пойти не так.
So we had our kids we made our lives work out the best we could
Так что мы завели детей, строили свою жизнь, как могли,
Behind that ol' piece of wood in a world we understood
За тем старым куском дерева, в мире, который мы понимали.
That ol' door was always open that ol' door was never closed
Та старая дверь всегда была открыта, та старая дверь никогда не закрывалась,
That ol' door was our protection when the need arose
Та старая дверь была нашей защитой, когда возникала нужда.
That ol' door was ever faithul that ol' door was ever strong
Та старая дверь была всегда верной, та старая дверь была всегда крепкой,
That ol' door was there to open up and welcome me back home
Та старая дверь была там, чтобы открыться и приветствовать меня дома.
Welcome me back home
Приветствовать меня дома.
We never knew how good we get it there
Мы и не знали, как нам там хорошо,
So we went right on living like we didn't have a care
Поэтому мы продолжали жить, как будто нам было всё равно.
And when the only thing that mattered didn't matter after all
И когда единственная важная вещь перестала иметь значение,
And the writin' on the wall said we're headed for a fall
И надпись на стене гласила, что мы катимся вниз,
That ol' door was always open that ol' door was standing guard
Та старая дверь всегда была открыта, та старая дверь стояла на страже,
That ol' door was there to witness when the times were hard
Та старая дверь была свидетелем трудных времён.
That ol' door was ever faithul that ol' door was in our bones
Та старая дверь была всегда верной, та старая дверь была в наших сердцах,
That ol' door was there to open up and welcome me back home
Та старая дверь была там, чтобы открыться и приветствовать меня дома.
Welcome me back home
Приветствовать меня дома.
[ Dobro ]
[ Добро ]
Sometimes when the leaves blow down the track
Иногда, когда листья летят по дороге,
Something deep inside of me bring all those mem'ries back
Что-то глубоко внутри меня возвращает все эти воспоминания.
And that door comes round to haunt me with those chiseled marks that show
И эта дверь возвращается, чтобы преследовать меня этими высеченными отметинами, которые показывают,
Just how much a kid can grow in a world still moving slow
Насколько может вырасти ребёнок в мире, который всё ещё движется медленно.
That ol' door was always open...
Та старая дверь всегда была открыта...
We moved into a house in Tennessee
Мы переехали в дом в Теннесси,
From the California desert where we did not wanna be
Из калифорнийской пустыни, где нам совсем не хотелось быть.
Where the grass was high and the rivers green the sky was always blue
Там, где трава высокая, реки зелёные, а небо всегда голубое,
It was 1982 the world was still brand new
Шёл 1982-й, мир был ещё совсем новым.





Writer(s): Rodney Crowell


Attention! Feel free to leave feedback.