Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ladder Of Love
Die Leiter der Liebe
I'm
tired
of
running
I'm
tired
of
hiding
Ich
bin
müde
vom
Rennen,
ich
bin
müde
vom
Verstecken
I'm
sick
of
keeping
this
thing
inside
Ich
habe
es
satt,
das
alles
in
mir
zu
halten
I'm
gonna
let
it
all
go
on
the
ladder
of
love
Ich
werde
alles
loslassen
auf
der
Leiter
der
Liebe
I'm
going
up
ain't
coming
down
Ich
steige
auf
und
komme
nicht
runter
I'm
gettin'
off
of
this
merry-go-round
Ich
steige
aus
diesem
Karussell
aus
I'm
giving
up
the
battle
on
the
ladder
of
love
Ich
gebe
den
Kampf
auf
der
Leiter
der
Liebe
auf
Well
I
ain't
gonna
worry
bout
tomorrow
right
now
Ich
werde
mich
jetzt
nicht
um
morgen
sorgen
I'm
climbing
that
ladder
of
love
somehow
Ich
klettere
diese
Leiter
der
Liebe
irgendwie
hoch
I'm
gonna
find
my
way
it's
gonna
be
okay
Ich
finde
meinen
Weg,
es
wird
alles
gut
I
don't
need
a
doctor
tellin'
me
how
I
feel
Ich
brauche
keinen
Arzt,
der
mir
sagt,
wie
ich
mich
fühle
Don't
need
a
lawyer
to
get
a
better
deal
Keinen
Anwalt,
um
ein
besseres
Geschäft
zu
machen
There
ain't
nobody
out
to
get
you
on
the
ladder
of
love
Da
ist
niemand,
der
dich
holt
auf
der
Leiter
der
Liebe
[ Guitar
- steel
]
[ Gitarre
- Steel
]
Well
I
ain't
gonna
worry
bout
tomorrow
no
more
Ich
werde
mich
nicht
mehr
um
morgen
sorgen
I'm
climbing
that
ladder
up
to
heaven's
door
Ich
klettere
diese
Leiter
zu
Himmels
Tür
I'm
gonna
walk
right
in
and
tell
'em
how
I've
been
Ich
gehe
rein
und
erzähle,
wie
es
mir
ging
I'm
tired
of
running
I'm
tired
of
hiding
Ich
bin
müde
vom
Rennen,
ich
bin
müde
vom
Verstecken
I'm
sick
of
keeping
this
thing
inside
Ich
habe
es
satt,
das
alles
in
mir
zu
halten
I'm
gonna
let
it
unravel
on
the
ladder
of
love
Ich
lasse
alles
entwirren
auf
der
Leiter
der
Liebe
I'm
giving
up
the
battle
on
the
ladder
of
love
Ich
gebe
den
Kampf
auf
der
Leiter
der
Liebe
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Crowell, Lee Roy Parnell
Attention! Feel free to leave feedback.