Lyrics and translation Rodney O & Joe Cooley - Humps for the Boulevard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humps for the Boulevard
Горбы для бульвара
Yeah,
I
got
some
humps
for
the
boulevard
Да,
у
меня
есть
пара
жирных
треков
для
твоего
бульвара,
Turn
it
up,
pump
it
up,
cause
it's
hittin
hard
Делай
погромче,
качай,
потому
что
это
бомба!
I'm
gettin
down
y'all,
just
for
the
fuck
of
it
Я
отрываюсь,
детка,
просто
потому
что
могу.
I
got
a
hold
of
the
mic
like
a
vice
grip
Я
держу
микрофон
мертвой
хваткой,
I
got
a
vision,
but
it's
different
than
Mariah's
У
меня
есть
видение,
но
оно
не
как
у
Мэрайи.
I
wanna
hear
you
pumpin
them
Pyle
Drivers
Я
хочу
слышать,
как
ты
качаешь
эти
динамики,
No
matter
what
kinda
speakers
you
got
Неважно,
какие
у
тебя
колонки,
I
know
the
Fosgate
amp
is
gettin
hot
Я
знаю,
что
усилитель
Fosgate
раскаляется.
The
bass
knocks
hard
just
like
the
police
Бас
бьет
как
полиция,
And
the
fans
eat
it
up
like
a
fuckin
feast
А
фанаты
пожирают
его,
как
чертов
пир.
Rodney
O,
one
funky
individual
Rodney
O,
один
чертовски
крутой
парень,
I
got
the
rhymes
when
the
situation's
critical
У
меня
есть
рифмы
для
любой
ситуации.
Yeah,
the
B-L-V-D,
turn
up
the
V-O-L-U-M-E
Да,
Б-У-Л-Ь-В-А-Р,
сделай
погромче,
детка.
Humps
for
the
motherfuckin
boulevard
Горбы
для
твоего
чертового
бульвара.
You
broke
your
ass
off
a
funky
beat,
made
just
for
the
cars
Я
порвал
задницу,
чтобы
создать
этот
дерзкий
бит
специально
для
твоего
авто,
It
don't
matter
if
your
sound
system
stop,
bro
Неважно,
если
твоя
акустика
не
выдержит,
крошка,
Still
turn
me
up
and
let
down
your
windows
Просто
сделай
погромче
и
опусти
окна.
I'm
pushing
Alpine
and
650
Fosgate
У
меня
Alpine
и
650
Fosgate,
I
like
my
shit
loud,
till
I
get
a
headache
Я
люблю,
когда
громко,
до
головной
боли.
Don't
front,
we
know
you're
liking
sounds
loud,
G
Не
притворяйся,
мы
знаем,
тебе
нравится
громкий
звук,
детка,
And
our
shit
ain't
made
for
no
sissies
И
наша
музыка
не
для
слабаков.
Got
the
street
beat
I
know
ya
been
waiting
for
У
нас
есть
уличный
бит,
которого
ты
так
ждала,
So
just
be
careful
cause
it
might
crack
your
window
Так
что
будь
осторожна,
он
может
выбить
твои
окна.
So
when
you're
rolling,
G,
in
your
funky
fresh
car
Так
что,
когда
ты
едешь,
детка,
в
своей
навороченной
машине,
Don't
forget
to
play
the
humps
for
the
boulevard
Не
забудь
включить
эти
"Горбы
для
бульвара".
Yeah,
we
got
the
humps
for
the
boulevard
Да,
у
нас
есть
"Горбы
для
бульвара",
Turn
it
up,
pump
it
up,
cause
it's
hittin
hard
Humps
for
the
boulevard
Делай
погромче,
качай,
потому
что
это
бомба!
"Горбы
для
бульвара".
While
you
light
up
a
hootie,
mack
Пока
ты
прикуриваешь
косячок,
крошка,
Take
a
hit,
blow
it
out,
then
you
pass
it
back
Сделай
затяжку,
выдохни
и
передай
его
дальше.
You
got
the
bomb
shit,
so
you're
really
feelin
it
У
тебя
есть
бомба,
так
что
ты
чувствуешь
это,
You
bought
a
40
and
your
homie
is
killin
it
Ты
купила
сорочку,
а
твой
кореш
ее
уже
убивает.
Roll
down
the
windows,
comin
up
are
some
hoochies
Опусти
окна,
навстречу
едут
красотки,
Your
homie's
ugly,
so
he
can't
pop
the
coochie
Твой
кореш
страшный,
так
что
ему
ничего
не
светит.
You're
laughin
at
your
homeboy
cause
he
got
dissed
Ты
смеешься
над
своим
дружком,
потому
что
его
отшили,
He's
on
tip,
and
you
know
that
he's
gettin
pissed
Он
на
взводе,
и
ты
знаешь,
что
он
злится.
Stop
at
the
store,
cause
my
boys
got
the
munchies
Остановимся
у
магазина,
мои
пацаны
хотят
есть,
You're
rolling
deep
and
your
ride's
gettin
funky
Вас
много,
и
ваша
поездка
становится
все
безумнее.
Ain't
no
thang,
pile
up
back
in
the
car
Не
парься,
запрыгивай
обратно
в
машину,
Keep
it
going
fool,
humps
for
the
boulevard
Продолжай
кайфовать,
детка,
"Горбы
для
бульвара".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Oliver, Joe Cooley
Attention! Feel free to leave feedback.