Rodolfo Aicardi feat. Los Hispanos - El Papelito Blanco - translation of the lyrics into German

El Papelito Blanco - Los Hispanos , Rodolfo Aicardi translation in German




El Papelito Blanco
Das weiße Zettelchen
me mandaste a decir, en un papelito blanco.
Du hast mir ausrichten lassen, auf einem weißen Zettelchen.
me mandaste a decir, en un papelito blanco
Du hast mir ausrichten lassen, auf einem weißen Zettelchen
Como quieres que te quiera, en el pueblo yo en el campo.
Wie willst du, dass ich dich liebe, du im Dorf, ich auf dem Land.
Como quieres que te quiera, en el pueblo yo en el campo
Wie willst du, dass ich dich liebe, du im Dorf, ich auf dem Land
También me decía el papel, que tenías a quien querer
Auch sagte mir der Zettel, dass du jemand anderen zum Lieben hast.
También me decía el papel, que tienes a quien querer.
Auch sagte mir der Zettel, dass du jemand anderen zum Lieben hast.
Y en eso estamos iguales, si tienes yo también.
Und darin sind wir gleich, wenn du einen hast, habe ich auch einen.
Y en eso estamos iguales, si tienes yo también
Und darin sind wir gleich, wenn du einen hast, habe ich auch einen
Y para que comprendas, que no extraño tu cariño
Und damit du verstehst, dass ich deine Zuneigung nicht vermisse
Hoy me siento tan feliz, que ahora canto como un niño.
Heute fühle ich mich so glücklich, dass ich jetzt singe wie ein Kind.
Y para que comprendas, que no extraño tu cariño
Und damit du verstehst, dass ich deine Zuneigung nicht vermisse
Hoy me siento tan feliz, que ahora canto como un niño.
Heute fühle ich mich so glücklich, dass ich jetzt singe wie ein Kind.
Jajaja... Rico...
Hahaha... Großartig...
me mandaste a decir, que ya no me querías.
Du hast mir ausrichten lassen, dass du mich nicht mehr liebst.
me mandaste a decir, que ya no me querías
Du hast mir ausrichten lassen, dass du mich nicht mehr liebst
Y en vez de darme tristeza, lo que me dió fue alegría
Und anstatt mich traurig zu machen, hat es mir Freude bereitet
Y en vez de darme tristeza, lo que me dió fue alegría
Und anstatt mich traurig zu machen, hat es mir Freude bereitet
De tus desprecios me rio, de ti no tengo cuidado
Über deine Verachtung lache ich, um dich mache ich mir keine Sorgen
De tus desprecios me rio, de ti no tengo cuidado
Über deine Verachtung lache ich, um dich mache ich mir keine Sorgen
Porque amores como el tuyo, a nunca me han faltado
Denn an Liebe wie deiner hat es mir nie gefehlt
Porque amores como el tuyo, a nunca me han faltado
Denn an Liebe wie deiner hat es mir nie gefehlt
Y para que comprendas, que no extraño tu cariño
Und damit du verstehst, dass ich deine Zuneigung nicht vermisse
Hoy me siento tan feliz, que ahora canto como un niño.
Heute fühle ich mich so glücklich, dass ich jetzt singe wie ein Kind.
Y para que comprendas, que no extraño tu cariño
Und damit du verstehst, dass ich deine Zuneigung nicht vermisse
Hoy me siento tan feliz, que ahora canto como un niño.
Heute fühle ich mich so glücklich, dass ich jetzt singe wie ein Kind.





Writer(s): Johnny Ventura


Attention! Feel free to leave feedback.