Rodolfo Aicardi feat. Los Liricos - Ironía - translation of the lyrics into German




Ironía
Ironie
Estaba parado en esa esquina
Ich stand an dieser Ecke
Cuando te vi pasar cerca de
Als ich dich nahe bei mir vorbeigehen sah
Te quise saludar por cortesía
Ich wollte dich aus Höflichkeit grüßen
Pero no porque me arrepentí
Aber ich weiß nicht, warum ich es bereute
Me vino a la memoria tu cariño
Deine Zuneigung kam mir in den Sinn
Y mientras te alejabas me acorde
Und während du dich entferntest, erinnerte ich mich
De aquel romance que viví contigo
An jene Romanze, die ich mit dir erlebte
De aquello que soñamos y se fue
An das, wovon wir träumten und was verging
Sentí tristeza para que lo niego.
Ich fühlte Traurigkeit, warum sollte ich es leugnen.
"Te quise mucho y aun quizás te quiero
"Ich liebte dich sehr und vielleicht liebe ich dich immer noch
Pensé llamarte y volver de nuevo
Ich dachte daran, dich anzurufen und wieder zurückzukehren
Donde hubo fuego las cenizas quedan
Wo Feuer war, bleibt Asche zurück
Deje que te perdieras de mi vista
Ich ließ dich aus meinem Blickfeld verschwinden
Y en esa misma esquina me quede
Und an genau dieser Ecke blieb ich stehen
Y me dije a mi mismo que ironía
Und ich sagte mir selbst, welch Ironie
Pensar que ayer sin ella me moría
Zu denken, dass ich gestern ohne sie sterben würde
Y hoy es una persona más que me encontré". (Bis)
Und heute ist sie nur eine weitere Person, die ich getroffen habe". (Bis)





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! Feel free to leave feedback.