Rodolfo Aicardi - Angel Perdido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodolfo Aicardi - Angel Perdido




Angel Perdido
Потерянный ангел
Voy por esta senda triste, la senda de mi amargura
Иду по этой грустной тропе, тропе моей горечи
Buscando un ángel perdido que no le halle su ternura
Ищу потерянного ангела, который не найдет своей нежности
Me dijo que regresaba que su amor era sincero
Она сказала, что вернется, что ее любовь искренна
No aguanto más esperarla porque en la ausencia me muero
Больше не могу ждать ее, потому что в разлуке я умираю
No aguanto más esperarla porque en la ausencia me muero
Больше не могу ждать ее, потому что в разлуке я умираю
Vuelve mi ángel perdido, amor mío donde estas
Вернись, мой потерянный ангел, любовь моя, где ты
Mi corazón no ha vencido esta horrible soledad
Мое сердце не победило в этом ужасном одиночестве
Sabes que sin tu cariño todo mi ser se destruye
Знай, что без твоей любви все мое существо рушится
Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arrulle
Без тебя я буду как ребенок, которого некому укачать
Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arrulle
Без тебя я буду как ребенок, которого некому укачать
(Pa la segunda)
(Для второго куплета)
(Esta es la samba de mi alma para ese ángel perdido, que ha llenao mi alma de ensueño y hoy me tiene en el olvido, arráncate mi alma)
(Это самба моей души для этого потерянного ангела, который наполнил мою душу мечтами, а теперь забыл меня, вырви мою душу)
Y si te fuiste muy lejos
А если ты ушла далеко
Perdido en la lejanía
Потерялась вдали
Te busco hasta que te encuentre o me mate la agonía
Я буду искать тебя, пока не найду, или пока меня не убьет тоска
O te canso mi presencia óyeme ángel perdido
Или тебе надоедает мое присутствие, послушай, потерянный ангел
Quítame ya la existencia pero no me des olvido
Лиши меня жизни, но не забывай меня
Quítame ya la existencia pero no me des olvido
Лиши меня жизни, но не забывай меня
Vuelve mi ángel perdido amor mío donde estas
Вернись, мой потерянный ангел, любовь моя, где ты
Mi corazón no ha vencido esta horrible soledad
Мое сердце не победило в этом ужасном одиночестве
Sabes que sin tu cariño todo mi ser se destruye
Знай, что без твоей любви все мое существо рушится
Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arrulle
Без тебя я буду как ребенок, которого некому укачать
Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arrulle.
Без тебя я буду как ребенок, которого некому укачать





Writer(s): Dario Gomez Zapata


Attention! Feel free to leave feedback.